西西,肖毛写的书评 :: hiphop

来源: BlogBus 原始链接: http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=24156 存档链接: https://web.archive.org/web/20041205042140id_/http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=24156


发表评论: 最后更新: 潘彼得 4 潘彼得――梁实秋 3 潘彼德_梁实秋 2 《彼得・潘》梁译(原名《潘彼得)1 终于得到梁译本 MSN首页居然是peter pan游戏 为支持横戈,努力更新吧 更新一下,不然该被注销了 哲学家和幼童 西西,肖毛写的书评 BLOGBUS。COM 返回主页 <<<ZT梁实秋:《潘彼得》后记 | 返回首页 | 哲学家和幼童>>> 西西,肖毛写的书评 hiphop 发表于 2003-07-17 永远不会长大的彼得・潘 ――评童话《彼得・潘》 文/肖毛 那地方,我们其实也到过,我们如今也能听到浪涛拍岸的声音,虽然我们不再上岸。――《彼得・潘》 每个人都去过永无乡(Neverland),也看过彼得・潘,但是长大以后我们却再也不能回去了,甚至多数对永无乡的记忆都荡然无存了。但我们之中,也有人能清晰的记取永无乡的样子和彼得・潘的故事,这个人就是英国作家詹姆斯・巴里。1880年2月,《爱丽丝漫游奇境》的作者卡罗尔在给一位小女孩的信里曾说:“如果你能控制自己的话,求求你不要再长高了”。 可是这又怎么能控制呢?孩子们终究要长大,只除了彼得・潘。每一年他都会来到人间,把那些不愿长大的孩子带到永无乡去游戏、探险。 《彼得・潘》这个童话,讲的是彼得・潘和孩子们的冒险故事。这本书文风优美,情节有趣,仿佛《爱丽丝》的续篇,风格也和它一脉相承。但是,这本书终究是“写”出来的童话,比起卡罗尔那本“讲”出来的著名童话,还是要逊色许多的,斧凿的痕迹也太深。如译序所言,如果不读这本书的最后一章,《彼得・潘》也不过是个“单纯的儿童故事”罢了,但正是这最后一章才起了点睛的作用。 和孩子比起来,我自然是太老了,因此我对书里那《宝岛》一般的冒险经历并不感兴趣,而是喜欢相对“枯燥”的最后一章(还有第一章)。 温迪成为妇人后,彼得・潘又一次光临。虽然她还认得出彼得・潘,但彼得・潘却认不出她,也不能带她去永无乡作春季大扫除了:“温迪用手抚弄着这可怜的孩子的头发。她已经不是一个为他伤心的小女孩,她是一个成年妇人,微笑地看待这一切,可那是带泪的微笑。”然后温迪开了灯。彼得看见了,他痛苦地叫了一声…彼得责怪她说:“你答应过我你不长大的!” “我没有办法不长大。”温迪的回答使彼得抽泣起来。 但是哭泣有什么用呢,温迪再也不能飞了,不论身上再沾满多少的仙尘。敏感的孩子看到这里,应该知道童年的宝贵;成人看到这里,则会自然的发出“春去也”的感喟。感喟终究是没什么用的,我们所能做的,只是加倍的珍惜那些纯真的回忆而已… 太晚了,我该睡了,就写到这里吧。如果今夜的梦里我能回到童年,是否会看到彼得・潘的身影? 我怎么知道呢。 1999.12.27夜10:30写;2000.1.3上午录入 (注:《彼得・潘》,英詹姆斯・巴里著,杨静远、顾耕译三联书店91年7月第1版,95年8月第3次印刷,定价9.8元)

2003-07-17 13:34 | Trackback(0) | 编辑 有人发表过这些评论: 模板设计: 梵梦聆心