WORD ITSELF

来源: BlogBus 原始链接: http://blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=372020 存档链接: https://web.archive.org/web/20041120102027id_/http://blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=372020


WORD ITSELF 燕子, 请把我的尸体运到鹰看不见的地方。 <<<春耕 | Main | 岛>>> 2004-09-06 鼹鼠说 请在黑夜里来看我,挖掘我 墓地的门对着我的卧室 房间寂静,它们在黑夜里闪着光 你不要走弯路 横穿树林,越过沼泽 不要探访我的邻居,他们在白天工作 你手提双筒的猎枪 脚步柔软,更软 你在地图上最蠢的地方迷了路 请在黑夜里来看我,打扰我 咸的发苦,泥土的香味 谁在那里忘却着战争和围猎 草地轻松,留守的农具臂力惊人 你端着一大捧玫瑰,要到哪里去? 它们都将开败,发出死亡的气息 而你的牙齿颤抖,脸色微红 你要寻找一个收留你的地方 那么 请在黑夜里来看我,威胁我 左手漆黑,右手却白得发亮 你的身体像新婚的榆树叶子 或者会刮风,或者不会 你在黑夜里找一个声音 敲敲门,让他进来 墓地的门对着我的卧室 请在黑夜里来看我 请在黑夜里来看我 Posted by starg @ 2004-09-06 00:35 Trackback(0) 评论 Add Comment 最后更新 关于一场中断的舞台剧 双流 我的疲倦是一块整齐的麦地 傻瓜的诗篇 地理学 打扫 edi 恰恰恰 右边 窗口的戏剧