唐诗试译――贺知章《回乡偶书》 :: 幼儿教育

来源: BlogBus 原始链接: http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=250779 存档链接: https://web.archive.org/web/20050122101422id_/http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=250779


幼儿教育 <<<唐诗试译――陈子昂《登幽州台歌》 | 首页 | 白雪公主>>> 唐诗试译――贺知章《回乡偶书》 时间: Coming Home by He Zhizhang I left home young and not till old do I come back. My accent is unchanged,my hair no longer black. The children don''t know me,whom I meet on the way, "Where do you come from,reverend sir?"they smile and say. 回乡偶书 贺知章 少小离家老大回, 乡音无改鬓毛催。 儿童相见不相识, 笑问客从何处来? 724 发表于 引用(Trackback0) | 编辑 评论 发表评论 最后更新 我想要个妹妹 我想要个弟弟 我爱爷爷奶奶 我爱爸爸妈妈 英语句型10 英语句型9 英语句型8 英语句型7 英语句型6 英语句型5