从园丁到狗仔

来源: BlogBus 原始链接: http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/index.php?blogid=27024&m=20041004 存档链接: https://web.archive.org/web/20041124154833id_/http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/index.php?blogid=27024&m=20041004


从园丁到狗仔 以前做过一个梦,我前面有个障碍过不去,我屡次撞击后头破血流因而梦醒了! 醒来以后做了个决定:生活中碰到的话即使已经头破血流,我也要继续撞下去! .: 日历 :. 2004 年 10 月 Sun Mon Tue Wen Thu Fri Sat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .: 快速登录 :. .: 最后更新 :. 有关普利策新闻奖 借一片云指点我! 2004年十月的最后一天 徽杭之行 矛盾 修改意见 日课(7)Truth(真实) 七里香 日课(6)Flower(地球人都知道) 日课(5)Moment's Indulgence(放松片刻) .:

最新评论 :. pcat : 就是,也不看看谁. 白隐 : 大爷来指点指点你. 拉拉 : 昨天晚上我做梦的. 树 : 呵呵!“qian&quo. 吃完火锅的某只和某SB…… : 不是啊…… . rosa : 我的链接改了,麻. 白隐 : 大爷我喜欢每天. 吃完火锅的某只和某SB…… : 这里是不是应该改. rosa : 怎么还没有新的呢. 白隐 : 在上海玩的怎样. .:

存档 :. .:

我的链接 :. 连岳巴士 宣宣 璐璐 苹果 敏华 阿剑 小鲍 佳佳 小樊 小霞 小丁 老蔡 我的本源 小蹄子 杭州人看上海的花 .:

扩展功能 :. :: 首页 心情 (11) 转载 (2) 路游记行 (3) 记事 (8) 音乐 (1) 日课 (7) 分页 日课(3)Little Flute(芦笛)

  • [日课] Thou hast made me endless,such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again, and fillest it ever with fresh life. This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new. At the immortal touch of thy hands my little heart losts its limits in joy and gives birth to utterance ineffable. Thy infinit gifts come to me only on these very small hands of mine. Ages pass, and still thou pourest,and still there is room to fill. 你已使我获得永生,你乐于此道。你一次次地清空这脆薄的笛管,又不断填以新鲜的生命。 这小小的芦笛,你带着它翻山越岭,奏出永新的旋律。 我的小巧的心,在你不朽的抚摸下,欢乐无比,产生不可言喻的词句。 你不尽的馈赠,只注入我小小的手中。多少年过去了,我的手还在接受你慷慨的赠与。 mashan 发表于 2004-10-04 17:35 | 阅读全文 | 评论(0) | 引用(trackback0) | 编辑 日课(2)holy music(圣歌)
  • [日课] 罪过罪过,才第二天就有事忘了!补上昨日的日课!(看来坚持不容易啊!) I know not how thou singest,my master!I ever listen in silent amazement. The light of thy music illumines the world. The life breath of thy music runs from sky to sky. The holy stream of thy music breaks through all stony obstacles and rushes on. My heart longs to join in thy song, but vainly struggles for a voice. I would speak, but speech breaks not into song,and I cry out baffled. Ah,thou hast made my heart captive in the endless meshes of thy music,my master! 我的主人,我不知道你怎样歌唱!我却总在沉寂的惊奇中聆听。 你那音乐的光环照亮全球。你那音乐的气息贯彻天宇。你那音乐的圣流漫过一切阻挡的岩石,奔涌向前。 我渴望与你合唱,却挣扎不出一点儿声音。我想说话,但言语代替不了歌唱,我发不出声来。呵,我的心已被你无尽的音乐之网俘虏,我的主人! mashan 发表于 2004-10-04 08:55 | 阅读全文 | 评论(0) | 引用(trackback0) | 编辑 分页 风格设计: someok