与我blog同名的法语歌:看得见风景的房间 :: 看得见风景的房间

来源: BlogBus 原始链接: http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=313411 存档链接: https://web.archive.org/web/20040827111245id_/http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=313411


发表评论: 最后更新: 在那遥远的地方 西班牙语歌:因为你离去 爱情是蓝色的 戏剧性的比赛 Pass the Flame(雅典奥运会火炬传递曲) 青岛的好处 爱是太阳 回首奥运会 我与别人不同 很精美的flash广告 看得见风景的房间 <<<朱德庸漫画:跳楼 | 返回首页 | 她从学校回来>>> 与我blog同名的法语歌:看得见风景的房间 blancanieves 发表于 Aug-07-04 偶知道《看得见风景的房间》是部小说以及小说改编的同名电影,没想到它还是一首法语歌。这首歌的演唱者Henri Salvador在三十年代就是著名爵士歌手,驰骋法国乐坛70年。2000年出版这盘《Chambre Avec Vue》的新专辑时,他已是83岁高龄,可依然威风不减,一举夺得当年最佳唱片奖,真令人由衷敬佩,赞叹不已! 听着他的演唱,那略带沙哑的柔美的声音,渗透着历尽世事的沧桑与安详。当所有的风景都看透,只剩下一颗平静的心,对着天高云淡,细水长流。 Chambre Avec Vue (看得见风景的房间) C'est un ailleurs 这是别处 C'est une chambre avec vue 这是一个看得见风景的房间 C'est un ailleurs 这是别处 Un lien où j'ai vécu 通向我住过的地方 Quelques bonheurs 那些幸福 Passés inaperçus 不知不觉间流走 Quelques douceurs 那些甜蜜 Avec une inconnue 我与一个相识而又 Que j'ai connu... 陌生的女孩…… C'est le grand air 这是郊外 C'est une chambre avec vue 这是一个看得见风景的房间 C'est le grand air 这是郊外 Juste au coin de la rue 在小路的一角 Une vie entière 一个人的一生 De la fin au début 从结束到开始 Douce et amère 有甜蜜也有苦涩 L'ai-je vraiment vécue 我真的在这里住过吗? Je ne sais plus 我不知道 Je ne sais plus... 我不知道…… Aug-07-04 | Trackback(0) | 编辑 有人发表过这些评论: 想和你做个联接,因为发现和你有很多共同的东西, 嘿嘿, 我先连了,不同意的话到我的blog留言, 谢谢 POST BY: [kair_g] kair.blogblus.com @ Aug-07-04 12:31 欢迎欢迎!也把你加入了:) POST BY: [blancanieves] @ Aug-08-04 03:59 模板设计: 梵梦聆心