步移景换 -[明月一方]
来源: BlogBus 原始链接: http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/index.php?blogid=15551& 存档链接: https://web.archive.org/web/20040807180912id_/http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/index.php?blogid=15551&
/ 首页 // 明月一方 // 故纸一堆 // 琐事一团 // 八卦一箩 // 梵天记 // 主体之间/互文之乐 intersubjectivity/intertexuality / 分页: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 2004-08-07 23:13 步移景换 -[明月一方] tiantian 发表于 23:13 | 阅读全文 | 评论(2) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-08-04 17:36 主楼新解 -[故纸一堆] 伦敦大学主楼为 Senate House ,始建于1932年,为二战中断,建筑师为Charles Holden。《伦敦建筑导游》第128页称其风格为“晚期竖条古典式”(late stripped-classical)。 这些都不新鲜。刚才接一电话,但听人称其为“那幢 无敌铁金刚 大楼”,笑倒。考虑到两岸语文差异,特将此表述不负责地转写为中国大陆汉语:“那幢铁臂阿童木大楼”。再转写回英语,该是“the Tetsuute Atom Building”。诸位可有同感? 在日立电视机的广告附送一句“看电视别忘了安天线”的年代,我和小哥热爱着阿童木、他的妹妹Uran和茶水博士。我甚至很为自己的一双印着阿童木图案的套鞋得意。 30年代伦敦建筑、60年代日本漫画、70/80年代中国两岸电视转播和儿童时尚,足够以此为个案,洋洋洒洒文化研究了。 tiantian 发表于 17:36 | 阅读全文 | 评论(8) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-08-04 14:20 紫貂和湖羊 -[琐事一团] 在下伦敦居的大宗奢侈品消费在画材。Daler-Rowney旗下五色招牌产品都小有斩获。 有感于水彩与本地天气和风景的神合,某日我去买了一堆水彩用品。英国出的水彩画笔,可分貂毛与合成纤维两种;当然是前者价昂。貂毛的爽在弹性,说到贮水能力,哪比得湖州的羊毛啊。还有,人做不来提笔、楂笔,笔的大小也有限,间接影响画幅尺寸。中国的水彩画家一定早发现这个了,笔筒里多半也有苏州湖笔吧。英国颜料中国笔,这样的水彩画材是个舒服的搭配,价钱上还可以小小平衡一下。 低头用紫貂,举头思湖羊。(苏格兰的羊毛工业都今不如昔了。我们的鄂尔多斯方兴未艾。) 画种易地,美丽的小变奏一丛丛生出来。 tiantian 发表于 14:20 | 阅读全文 | 评论(6) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-08-04 12:15 晒还是不晒?伞还是不伞? -[主体之间/互文之乐 intersubjectivity/intertexuality] tiantian 说: 我这里太阳再多个两倍就好了 Windy(来自ibuzzo:搜狐的儿子是搜狗……) 说: 啊 我这里太阳要减少70%才好 中午的紫外线指数极高 Windy(来自ibuzzo:搜狐的儿子是搜狗……) 说: 俺们要不要来一个紫外线指数对blog影响的研究 tiantian 说: 有道理 tiantian 说: 我在拉萨都晒不伤的 tiantian 说: 我喜欢有太阳 Windy(来自ibuzzo:搜狐的儿子是搜狗……) 说: why Windy(来自ibuzzo:搜狐的儿子是搜狗……) 说: 3月我在北京一个星期就晒黑了,一个51到海边,回来人家就说我是不是去非洲度假了 tiantian 说: 晒黑在这里是富人指标 tiantian 说: 只有富人才有钱去度假去晒 tiantian 说: 所以还有化妆品帮你假假地弄出晒黑效果 Windy(来自ibuzzo:搜狐的儿子是搜狗……) 说: 淮南为橘淮北为枳 tiantian 说: 某华人女生太阳天撑伞走在苏格兰小城Stirling街上,有个孩子见了,怯怯地问妈妈:Is she a real person? Windy(来自ibuzzo:搜狐的儿子是搜狗……) 说: 呵呵 惨 Windy(来自ibuzzo:搜狐的儿子是搜狗……) 说: 伞是偶的随身法宝 tiantian点评:“一白遮百丑”的美学观原来和地域的日照时间、日照强度也有关系啊。太阳多的地方,大家不在乎它了;太阳少的地方,大家死盼着它。 tiantian 发表于 12:15 | 阅读全文 | 评论(4) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-08-04 12:01 晚9:30,戈登花园还开着 -[故纸一堆] 夜行戈登花园(Gordon Square Garden)所见。 此地是百花里最后围合的一块花园广场/广场花园,时在1850年。建筑师Thomas Cubitt做的东边一溜房子表明他终于滑入维多利亚时尚,把房子整得和肯辛顿那儿同时期的意大利风味房子一般。 照片是向哪个方向拍的,我忘记了。 tiantian 发表于 12:01 | 阅读全文 | 评论(0) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-08-04 11:18 BT高塔出彩虹 -[明月一方] 夜行Gordon Street所见。冷风中徒手打点,有个影而已,各位看官别笑话。 继续白话点废话建筑史。小塔学名London Telecom Tower,是英国处处的British Telecom Towers之一,本地径呼其BT Tower。建设于1963-1966年,建筑师为工程部建筑科(Architects Section of the Ministry of Works)。建成时,好评集中于它是一纯粹“无瑕”的工程建筑,后来左有人嫌它比例不灵,右有人觉得幕墙细部做得差。我喜欢它那一组绕着中央柱体向外张着的喇叭,走在路上,远远看到,但觉回家可以用面粉/橡皮泥马上捏出来,兼具想像中的可吃性和可玩性――刚才想到,木耳绕树生的形态简化一下也这样。晚上变色这招,伦敦眼也用,上海的东方明珠也用。 BT塔174米高,建成后高度一度冠伦敦,直到1981年183米的国家西敏大楼(National Westminster Tower)落成。欧洲人民对高层没什么情节的,上海倒是世界上高层建筑最多的城市(zhi wenjun, 2003)。 tiantian 发表于 11:18 | 阅读全文 | 评论(0) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-08-03 10:58 维特根斯坦 与 海德格尔 -[梵天记] 维特根斯坦 (1889-1951):“ 语言的边界 ,是我世界的边界。” 海德格尔 (1889-1966):“唯语言处,才有世界。” 海德格尔. 荷尔德林 [1770-1843]诗的阐释. 北京:商务印书馆,2000年.pp.40 我对维特根丝坦的亲近源自他的一段建筑经历(维基百科条目亦提及,我改了一点,摘在下面),实习时老板尤其举过他的门锁的例子,后来做门牌还学了他的逻辑。 [There] was an invitation from his sister Margaret ("Gretl") Stoneborough to work on the design and construction of her new house. He worked with the architect, Paul Engelmann (who became a close friend of Wittgenstein's during the war), and the two designed a spare modernist house after the style of Adolf Loos (whom they both greatly admired). Wittgenstein found the work intellectually absorbing, and exhausting ― he poured himself into the design in painstaking detail, including even small aspects such as doorknobs and radiators (which had to be exactly positioned to maintain the symmetry of the rooms). As a work of modernist architecture the house evoked some high praise; G. H. von Wright said that it possessed the same "static beauty" as the Tractatus . tiantian 发表于 10:58 | 阅读全文 | 评论(4) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-08-03 10:38 借字借景 -[八卦一箩] 友人ht伦敦小住,在下与她时时讨论会,收获甚丰。此记。 tiantian 发表于 10:38 | 阅读全文 | 评论(0) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-08-02 07:11 Somerset House -[故纸一堆] 18世纪的伦敦房子,对罗马的倾慕直如滔滔江水。 tiantian 发表于 07:11 | 阅读全文 | 评论(5) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-08-02 07:07 皇家学院有鲜花 -[明月一方] tiantian 发表于 07:07 | 阅读全文 | 评论(0) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-08-02 06:37 特拉法加广场大屏幕 -[琐事一团] tiantian 发表于 06:37 | 阅读全文 | 评论(0) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-08-01 11:30 郑重广告 -[八卦一箩] 市井小人 对艺术与行走的深情,远非在下这等退休女青年可比。 今日突然发现,她写作甚丰而回响寥寥,特为之广告。 “伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。” tiantian 发表于 11:30 | 阅读全文 | 评论(7) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-08-01 00:22 进出之间 -[故纸一堆] 考文特花园皇家歌剧院 的票房/门厅,亦是城市通道,行人自可从容穿行: 看到花厅 (floral hall)的 经典门脸 (我坦白之前我还在对街直视其墙上皇家芭团首席男舞者 Ivan Putrov 至少1平米的目光炯炯的帅脸6秒),推门而入,走过有人排队的门厅,看两眼当季的演出海报,拿两张介绍册页, 走出转门,就是考文特花园广场日光活泼的柱廊了 。这样的平面安排是否得益于其1996-2000的改造,待考。 从1984年 皇家节日剧院 将底层门厅(foyer)开放为公共空间以来,此类举措在伦敦已不新鲜。 泰特现代 的底层 涡轮大厅 也是一个公共客厅。文化机构本不是庙堂,推广艺术是其公众使命之要,屋宇溶入城市步行道路系统,进而吸引人流,自是顺理成章的策略。我见到 泰特现代的建筑师事务所 (Herzog & de Meuron)最近的中国国家博物馆投标方案,亦有通贯南北的城市通道安排:国博有图腾的一面,也可以有近人的一面啊。竞赛风云变幻,他们这一回没赢。听说3周以后宣布赢家。 tiantian 发表于 00:22 | 阅读全文 | 评论(4) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-07-28 01:45 过好管它什么季 -[八卦一箩] "The weather is of course a disappointment and I won't even dignify the season with the name summer, so have a nice what-ever-this-is!" 同学evi来信问安,爱憎分明,如闻其声。她耐不住本地雨水西风,要去雅典晒太阳了。 我现在明白“同学”英文怎么说了:德国助教/同学Tilo来信永远dear colleagues开头。 tiantian 发表于 01:45 | 阅读全文 | 评论(1) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-07-27 07:26 我/笔者/在下/在下区区 -[主体之间/互文之乐 intersubjectivity/intertexuality] [01:47:51] tiantian: russell made a clear presence of "i" in his writing [01:48:07] Obiter Dicta: so did lessig [01:48:13] tiantian: no wonder 连岳 doesn't like 笔者 [01:48:33] tiantian: 我还经常假惺惺地"在下" [01:48:57] Obiter Dicta: 赵毅衡用"在下区区" [01:49:21] Obiter Dicta: 我写论文时候用被动: [01:49:31] Obiter Dicta: It is submitted that..... [01:49:39] tiantian: 笔者挺好玩的,就象你自己飞出去看着自己的后脑勺:这个傻子啊~ [01:50:09] Obiter Dicta: 这比"笔者认为..."都tmd正经 [01:50:24] tiantian: 接着教 [01:50:35] tiantian: 可汉语怎么说呢? [01:50:56] Obiter Dicta: 稍不正经一些:The author believed that... [01:51:26] tiantian: 编辑同事拿着编辑学报和我切磋:现在摘要里兴把"本文"统统删去,叹为观止 [01:51:35] Obiter Dicta: 稍微比上面正经一些的还有:the author is convinced that... [01:51:47] Obiter Dicta: convince是个好词 [01:52:27] Obiter Dicta: 说"i am convinced that you are a silly girl" [01:52:36] tiantian: 成 [01:52:55] tiantian: "我知道你是个傻子" [01:53:11] Obiter Dicta: 好像不是“我“主观上这么认为的 [01:53:36] tiantian: 飞来逸思 [01:53:57] tiantian: 画外取势 [01:54:01] Obiter Dicta: “你是傻子“是因为我被“迫使”相信这个事实 [01:54:04] Obiter Dicta: 哎 [01:54:33] Obiter Dicta: 被动语态适合拐弯骂人 tiantian 发表于 07:26 | 阅读全文 | 评论(8) | 引用Trackback(0) | 编辑 分页: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]