可乐爱好者的鸳鸯

来源: BlogBus 原始链接: http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=199255 存档链接: https://web.archive.org/web/20040607205913id_/http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=199255


可乐爱好者的鸳鸯 "鸳鸯",在香港,那是指混合奶茶与咖啡的热饮。我很好奇两种兴奋剂混合,是不是有共振效应。 今日发现,以 可乐冲 伯爵茶 可为在下的不伟大模仿创作。佛手柑的暗香尤其可抵去无糖可乐的寡淡心酸。不巧又是两种兴奋剂,亦可作港式鸳鸯的对比组,测试这累积/共振效应在不同组合中的反应。 50年后,水单上是不是会有两种“鸳鸯”呢?《新鸳鸯蝴蝶梦》是不是演绎水单的广告歌?那么“蝴蝶”怎么调呢? 此创作遵循 创作共用协议1.0 : 署名――非商业用途――保持一致 。 儿童节在即,同喜童喜。 小哥是我20多年前儿童食品品尝与发展专业的同学及研究伙伴。因为知道有一种大人做"比较文学",所以我们从小就"比较品尝",在比较中求“发展”。特做新款“鸳鸯”/“震鸳鸯”(Shocking Yuanyang),问候在南半球晒太阳的他。 Shocking Yuanyang建议配方及步骤: 两包Twinings Earl Grey 放入马克杯。 冲沸水勉强没过茶包。 英国规矩茶包是要扔的。您不扔我绝不反对。 要扔的话,那么过5分钟扔。 然后冲可乐至马克杯容量3/4处。 此为热饮,强调了可乐泡泡在舌头上渐次炸开的卑微快感。 姜汁可乐的热饮之趣亦在于此。 冷饮亦可,待茶冷了冲可乐即可。 在下也用冲过茶的茶包,直接兑可乐。 总之,就象烧中国菜要放“盐少许”,配比出入无伤大雅。 以上为在下的经验配方,应用中请酌情调整和创造(譬如浇点酒)。 最后,精神文明一下,在下戏仿 张错先生名篇《格雷伯爵》, 做《震鸳鸯》一首: 震鸳鸯|Shocking Yuanyang Tian 饮你以格雷伯爵/配之以无糖可乐/如此礼仪习俗/汇集4个世纪人事沧桑/饮料亦关分级/中产阶级投票权/芸芸众生可乐好/不外是一杯/震荡鸳鸯茶 tiantian 发表于 2004-05-31 | 引用(Trackback0) 四���C,“�x��”��就欲�p�w,可�z未老�^先白。 春波碧草,�院�深��,相�υ〖t衣。 FZ ( ) 发表于 2004-05-31 08:14 呵,调制鸳鸯的学问可大了,不是材料好就等於好喝,还要看水吧师傅的"手势"到不到家,一杯好鸳鸯可遇不可求 Jenny ( www.jennyishere.net ) 发表于 2004-06-01 04:57 jenny,"鸳鸯"可是拼作"yuanyang"? tiantian ( www.blogbus.com/blogbus/blog/index.php?blogid=15551 ) 发表于 2004-06-01 07:09 上回人客来,以此方献之,为坚拒。 vanvan ( www.20six.de/vanvan ) 发表于 2004-06-02 12:58 大天使Celia那日与我去一自助水吧,即欣欣然要尝试,无奈遍寻可乐不着,要走了才有一绅士拿了罐红可乐来搭讪――我们还是按原计划走了――所以,Celia还是没试成。 tiantian ( www.blogbus.com/blogbus/blog/index.php?blogid=15551 ) 发表于 2004-06-02 17:14