º£±ßµÄ±´¿Ç
来源: BlogBus 原始链接: http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/index.php?blogid=3611&pg=10&cat= 存档链接: https://web.archive.org/web/20041226101114id_/http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/index.php?blogid=3611&pg=10&cat=
º£±ßµÄ±´¿Ç ¡°ÎÒºÃÏñÊÇÔÚº£ÉÏÍæË££¬Ê±¶ø·¢ÏÖÁËÒ»¸ö¹â»¬µÄʯ×Ó¶ù£¬ ʱ¶ø·¢ÏÖÁËÒ»¸öÃÀÀö±´¿Ç¶øÎªÖ®¸ßĞ˵ĺ¢×Ó¡£ ¾¡¹ÜÈç´Ë£¬ÄÇÕæÀíµÄº£Ñó»¹ÊÇÉñÃØµØÕ¹ÏÖÔÚÎÒÃÇÃæÇ°¡£¡± ¡ª¡ªÒÁÈø¿Ë¡¤Å£¶Ù : µÚÒ»Ò³ [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] ×îºóÒ³ Wikipedia½Òʾ֪ʶĞ×÷µÄĞÂÀï³Ì±® -[ ά»ù°Ù¿Æ ] mountain @ 01:46 2004-03-07 ×÷Õߣº×޾°Æ½ ת×Ô£º online-edu.org ¡¡¡¡×î½üÍøÂçÉÏÈÃÎÒ´óΪ̾·şµÄÒ»¼şÊ£¬¾ÍÊÇWikipedia£¬ËüÊÇÓÉһȺÈÈĞÄÍøÓѺÏĞ´µÄ°Ù¿ÆÈ«Ê飬Ŀǰ»¹Ôڳɳ¤ÖĞ£¬Ëü¹ÄÀøËùÓĞÈ˲ÎÓ룬Ëü×¹óµÄ¾«ÉñÊÇÆ½µÈ£¬Ã»ÓĞÈËÓĞÌØÈ¨£¬ÈκÎÈ˶¼ÓĞȨÀûĞŞ¸ÄÆäÖĞÄÚÈİ£¬Ö»ÒªÄã¾õµÃ¿É°ÑÄÚÈİÈóÊεøüºÃ£¬ÂíÉϾͿɶ¯ÊÖĞŞ¸Ä£¬µ±È»ÈôÓĞÈ˾õµÃ²»Í×£¬Ò²¿ÉÔÙ°ÑËü¸Ä»ØÀ´£¬Wikipedia²»Å±ğÈËĞŞ¸Ä£¬ÒòΪËùÓеÄĞŞ¸Ä¼Í¼¶¼±£´æÏÂÀ´£¬²»µ«¿Éʺó²éÑ飬ҲÄÜ×·×Ù¡¢»Ø¸´ÖÁ±¾À´ÃæÄ¿¡£ ¡¡¡¡Wikipedia( www.wikipedia.org )ÉÏÓжà¹úÓïÑÔ°æ±¾£¬Ó¢ÎİæÊ¼ÓÚ2001Äê1ÔÂ15ÈÕ£¬2001Äê7ÔÂʱ£¬¾Í³¬¹ıÒ»ÍòÌõÌõÄ¿£¬Ä¿Ç°(2003Äê3ÔÂ)ÒÑĞ´ÁËʮһÍòÁ½Ç§¶àÌõÄ¿£¬ÏñSARS¡¢ÃÀÒÁÕ½ÕùµÈÊÀ½ç×îĞÂÓï´Ê£¬¶¼Óнâ˵£¬ÖĞÎÄWikipediaʼ½¨ÓÚ2002Äê10Ôµף¬¼ò¡¢·±Ìå¶¼ÓжÔÓ¦ÍøÒ³£¬Ä¿Ç°Ö»ÓĞÒ»°Ùһʮ¶à¸öÌõÄ¿£¬¿´À´»¹ĞëÓĞĞÄÈËÊ¿¶à¼ÓÓÍ¡£ ¡¡¡¡WikipediaÊÇ»ùÓÚWikiÈí¼ş¶ø½¨Öõģ¬WikiÒ»´ÊÆğÔ´ÓÚÏÄÍşÒÄÓïµÄ"wee kee wee kee"£¬Ô±¾ÊÇ¡¸¿ìµã¡¹µÄÒâ˼¡£ÓÃÒÔ±íʾÕâÊÇÒ»ÖÖ¿ÉÒÔ¿ìËÙÊéĞ´µÄ³¬Îı¾ÏµÍ³¡£ËüÖ§Ô®ÃæÏòÉçȺµÄĞ×÷ʽд×÷£¬Í¬Ê±Ò²°üÀ¨Ò»×éÖ§³ÖÕâÖÖĞ´×÷µÄ¸¨Öú¹¤¾ß¡£ ¡¡¡¡1995Ä꣬ÃÀ¹úWard CunninghamÏÈÉúÊ×ÏÈÌá³öWikiµÄ¸ÅÄîºÍÃû³Æ£¬²¢ÇÒʵÏÖÁËÖ§³ÖÕâĞ©¸ÅÄîµÄ·şÎñϵͳ¡£¶øWikipediaÊÇĿǰÊÀ½çÉÏ×î´óµÄWikiϵͳ£¬ WikipediaÌõÄ¿µÄѸËÙÔö³¤ËµÃ÷ÁËWikiµÄ¸ÅÄîÊǾµÃÆğ¿¼ÑéµÄ¡£ ¡¡¡¡ÎÒÃÇ¿ÉÒÔ͸¹ıä¯ÀÀÆ÷£¬¶ÔWikiÎı¾½øĞĞä¯ÀÀ¡¢´´½¨¡¢¸ü¸Ä£¬Ëù»¨·ÑµÄʱ¼äÔ¶±ÈʹÓÃHTML׫дµÄÍøÒ³ÎªĞ¡£»µ«Ê¹ÓÃÕß×îºÃÓĞĞ©Âß¼¸ÅÄͬʱ¶ÔÎÄ×ÖºÍ¸ßÆ·ÖÊ֪ʶµÄĞËȤʤ¹ıÓ°Ïñ£¬Ê¹ÓÃÆğÀ´²Å²»»á¾õµÃÎŞÈ¤¡£ ¡¡¡¡ÓÉÓÚWikiϵͳ»¹Ö§³ÖÃæÏòÉçȺµÄĞ×÷ʽд×÷£¬ÎªÕâĞ©ÉçȺÌṩ¼òµ¥µÄ½»Á÷¹¤¾ß£¬Ò²Ê¹µÃWikiµÄĞ´×÷Õß×ÔÈ»¹¹³ÉÁËÒ»¸öÉçȺ£¬WikiϵͳÓĞʹÓ÷½±ã¼°¿ª·ÅµÄÌØµã£¬ËùÒÔÄܰïÖúÎÒÃǽ¨Á¢ÉçȺÄÚ¹²ÏíµÄijÁìÓò֪ʶ¡£ ¡¡¡¡WikiÈí¼şºÍÒ»°ãÆóÒµËùÓõÄ֪ʶ¹ÜÀíϵͳ×î´óµÄ²»Í¬£¬¾ÍÔÚËüÍêȫûÓĞÈ¨ÏŞ¿Ø¹Ü£¬Õâ¸ÅÄîÎÒÕ§Ìı֮ϣ¬Ö±ºô²»¿ÉÄÜ£¬¿ÉÊÇ¿´µ½WikipediaÔË×÷µÃÓĞÄ£ÓĞÑù£¬¼ÓÉÏ×î½ü¿´µ½ÃÀ¹ú±¨µ¼£¬È«Çò×îºìµÄ¸ß¿Æ¼¼¹«Ë¾Google£¬Ò²ÍêÈ«ÊÚȨԱ¹¤±à¼ÄÚ²¿ÍøÒ³£¬ÈκÎÈ˶¼ÄÜĞŞ¸ÄÄÚÈİ£¬ËäÈ»Google²ÉÓõÄÊÇXerox¹«Ë¾µÄSparrowÈí¼ş£¬µ«Æä¿ª·Å¾«Éñ¸úwikiÊÇÒ»Öµġ£ ¡¡¡¡Google¹«Ë¾ÄÚÒ²²ÉÓÃÀàËÆblogµÄ¹¤×÷ͨ±¨Ìåϵ£¬Ã¿ÖÜÒ»ËùÓĞÔ±¹¤¶¼ÒªÕë¶ÔÉÏÖܹ¤×÷×öÒ»×ܽᣬÿ¸öÈ˵ı¨¸æÁ¬Í¬±¾ÈËÏàÆ¬£¬¶¼»á×Ô¶¯»ãÈëͨ±¨ÄÚ£¬ÈÃÈ«¹«Ë¾µÄÈ˲»µ«¿É·ÖÏíĞĵúʹ´Ò⣬²¢ĞγɽøÒ»²½½»Á÷µÄÆõ»ú¡£ ¡¡¡¡BlogºÍwikiÕâÁ½Ïî×îеÄÍøÂç¿Æ¼¼£¬¶¼±»Google²ÉÓÃÁË£¬ÄѹÖGoogle»áÕâôºì£¬ÕâʹÎÒÁªÏëµ½¡¸ÊÀ´ú²îÒ졹µÄÎÊÌ⣬GoogleÊǸöºÜÄêÇáµÄ¹«Ë¾£¬Ö»ÓĞÎåÄ꣬Ա¹¤¶¼ÊÇÓÅĞãµÄ֪ʶ·Ö×Ó£¬Æ½¾ùÄêÁä²»µ½ÈıÊ®Ë꣬×ÜÈËÊıÍùһǧÈËÂõ½ø£¬Òò´Ë¸ÒÓÃBlogºÍwiki£¬´´Ôì³ö×îºÃµÄ֪ʶ¿ª·ÅÓë·ÖÏí»·¾³£¬ÈôÊÇ»»³É¹ßÓÚ²ã²ã½×¼¶ÕƿصÄÀϹ«Ë¾£¬ÒªÍ»È»¸Ä±ä¿ØÖƵÄĞÄ̬¾ÍºÜÄÑÁË¡£ ¡¡¡¡Æäʵ˵´©ÁË£¬ÕâÖ»ÊÇ¡¸ÊÂǰ¹ÜÀí¡¹ºÍ¡¸Êºó¹ÜÀí¡¹µÄ²îÒì°ÕÁË£¬µ«È´ÏÔÏÖÁ˶ÔÔ±¹¤ĞüÊâµÄĞÅÈγ̶ȣ¬ÒòΪÄÜÓÿƼ¼×öµ½¡¸Óм£¿ÉÑ¡¹£¬¾Í²»ÅÂÄÚÈݱ»¸üĞ£¬ËùÒÔÄܸü¿ª·ÅµÄĞÅÈÎÔ±¹¤£¬ÈÃÔ±¹¤ÑÔËùÓûÑÔ£¬Õâ²»µ«¹ÄÎèÊ¿Æø£¬Ò²±í´ïÁË×ğÖØµÄÉÆÒ⣬×ÔȻԱ¹¤Ô¸Òâ·¢ÑÔ¼°Ìá³ö´´ÒâÁË£¡ ¡¡¡¡Wikipedia´ú±íµÄÊÇ¿ª·ÅÓëĞÅÈξ«Éñ£¬µ«ËüµÄ³É¹¦£¬»¹Ğ뿿һȺÈÈĞĵġ¢Ô¸Òâ²ÎÓë¹¹½¨°Ù¿ÆÈ«ÊéµÄÉçȺ£¬ÆóÒµµÄ֪ʶ¹ÜÀíÊÇ·ñÄÜ´ÓÖеõ½Ä³Ğ©Æô·¢ÄØ£¿ ÓÀ¾ÃÁ´½Ó | ÆÀÂÛ(0) | ÒıÓÃ(0) ºÃ¾ÃûÀ´ÁË -[ ËÆË®Á÷Äê ] mountain @ 20:14 2004-02-03 ºÃ¾ÃûÓĞÕÕ¹ËÕâÀïÁË£ºÏÈÊÇÉϸöѧÆÚÄ©¿¼ÊÔ£¬È»ºó»Ø¼Ò¹ıÄê¡£Õâ¸öѧÆÚ»¹ÒªĞ´ÂÛÎÄ£¬¹À¼Æ»á±È½Ï棬ËùÒÔ¿ÉÄÜ»¹»áÊèÓÚÕÕ¹ËÕâÀïµÄ¡£ ÓÀ¾ÃÁ´½Ó | ÆÀÂÛ(1) | ÒıÓÃ(0) Hotel California -[ ÒôÀÖµçÓ° ] mountain @ 16:18 2003-12-09 Hotel California On a dark desert highway Cool wind in my hair Warm smell of Colitas rising up through the air Up ahead in the distance I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dimmer I had to stop for the night There she stood in the doorway I heard the mission bell And I was thinking to myself ¡®This could be heaven or this could be hell¡¯ Then she lit up a candle and she showed me the way There were voices down the corridor I thought I heard them say¡ª Welcome to the Hotel California Such a lovely place (such a lovely face) Plenty of room at the Hotel California Any time of year, you can find it here Her mind is Tiffany-twisted She got the Mercedes Benz She got a lot of pretty, pretty boys That she calls friends How they dance in the courtyard Sweet summer sweats Some dance to remember Some dance to forget So I called up the Captain ¡®Please bring me my wine¡¯ He said, ¡®We haven¡¯t had that spirit here since nineteen sixty nine¡¯ And still those voices are calling from far away Wake you up in the middles of the night Just to hear them say¡ª Welcome to the Hotel California Such a lovely place (such a lovely face) They living it up at the Hotel California What a nice surprise, bring you alibis Mirrors on the ceiling The pink champagne on ice And she said ¡®We are all just prisoners here of our own device¡¯ And in the master¡¯s chambers They gathered for the feast They stab it with their steely knives But they just can¡¯t kill the beast Last thing I remember I was running for the door I had to find the passage back To the place I was before ¡®Relax¡¯, said the night man ¡®We are programmed to receive You can check out any time you like But you can never leave¡¯ ºÚ°µµÄɳĮ¸ßËÙ¹«Â·ÉÏ Àä·ç´µÂÒÁËÎÒµÄÍ··¢ ¿ÕÆøÖĞÆ®À´¿ÂÀöËşÎÂůµÄÆøÎ¶ ÍûÏòÔ¶·½ ÎÒ¿´µ½ÉÁ˸µÄµÆ¹â ÎÒµÄÍ·Ô½À´Ô½»è³Á£¬ÊÓÏßÄ£ºı ÎÒµÃÍ£ÏÂÀ´¹ıÒ¹ Ëı¾ÍÕ¾ÔÚÃÅ±ß ÎÒÌıµ½Á˽ÌÌõÄÖÓÉù ÎÒĞÄÀïÏë Õâ¶ù¿ÉÄÜÊÇÌìÌÃÒ²¿ÉÄÜÊǵØÓü È»ºóËıµãȼÀ¯ÖòΪÎÒ´øÂ· ×ßÀÈ´«À´Ğí¶àÉùÒô ÎÒÏëËüÃÇÊÇ˵¡ª »¶ÓݰÁÙ¼ÓÖİÂÃ¹İ ÕâôÃÀºÃµÄµØ·½£¨½Ó´ıÈËÔ±Ç×ÇĞ£© ÂùİÄÚÓгä×ãµÄ·¿¼ä ÎŞÂÛÄÄÒ»Ìì£¬ËæÊ±¹§Ó´ó¼İ ËıµÄÏë·¨Êǵڷ²ÄÚ¾í·¢Ğ굀 ËıÓµÓбöÊ¿½Î³µ »¹ÓкܶàËı³ÆÖ®ÎªÅóÓѵĿ¡ÃÀÄк¢ ËûÃÇÔÚÍ¥ÔºÀïÌøÎè º¹Ë®ÁÜÀì ÓĞÈËÌøÎèÊÇΪÁË»ØÒä ÓĞÈËÊÇΪÁËÒÅÍü ÓÚÊÇÎÒÇëÁì°à¹ıÀ´ ¡°°ïÎҶ˾ÆÀ´¡± Ëû˵"ÎÒÃÇÕâ¶ù´Ó1969ÄêÆğ¾Í²»ÔÙ¹©Ó¦ÁÒ¾ÆÁË¡± ÄÇĞ©ÉùÒôÒÀÈ»ÔÚÔ¶·½ÕÙ»½ ½«Äã´ÓÎçҹʱ·Ö»½ĞÑ Ö»Ìı¼ûËüÃÇËµÖø¡ª- »¶ÓݰÁÙ¼ÓÖİÂÃ¹İ ÕâôÃÀºÃµÄµØ·½£¨½Ó´ıÈËÔ±Ç×ÇĞ£© Ğí¶àÈ˶¼×¡ÔÚ¼ÓÖİÂÃ¹İ ¶àôÁîÈ˾ªÏ²£¬´ø¸øÄãÌӱܵĽå¿Ú Ì컨°åÉϵľµ×Ó ±ùÕòµÄ·ÛºìÉ«ÏãéÄ Ëı˵"ÎÒÃǶ¼ÊÇÕâÀï×ÔÍ¶ÂŞÍøµÄÇô·¸¡± ÔÚÖ÷È˵ķ¿Àï ËùÓĞÈËÆë¸°Ê¢Ñç ËûÃÇÓøÖÖÆĞ¡µ¶´Á´ÌÁÔÎï È´ÎŞ·¨Ô×ɱÄÇÖ§Ò°ÊŞ ÎÒ×îºó¼ÇµÃµÄÊÇ: ÎÒ¶áÃŶø³ö ÎÒµÃѰ»ØÎ´ÍêµÄÂÃ³Ì »Øµ½´ÓǰµÄµØ·½ ¡°±ğ½ôÕÅ"£¬ÖµÒ¹Õß˵ ¡°ÎÒÃÇÒѽӻñָʾ ÄúËæÊ±¶¼¿ÉÒÔÂòµ¥ µ«Äú±ğÏëÀ뿪£¡¡± ÓÀ¾ÃÁ´½Ó | ÆÀÂÛ(1) | ÒıÓÃ(0) Íß¶ûµÇºş£¨ÈıÁù£© -[ Íß¶ûµÇºş ] mountain @ 11:22 2003-12-04 A man who has at length found something to do will not need to get a new suit to do it in; for him the old will do, that has lain dusty in the garret for an indeterminate period. Old shoes will serve a hero longer than they have served his valet¡ªif a hero ever has a valet¡ªbare feet are older than shoes, and he can make them do. Only they who go to soires and legislative balls must have new coats, coats to change as often as the man changes in them. But if my jacket and trousers, my hat and shoes, are fit to worship God in, they will do; will they not? Who ever saw his old clothes¡ªhis old coat, actually worn out, resolved into its primitive elements, so that it was not a deed of charity to bestow it on some poor boy, by him perchance to be bestowed on some poorer still, or shall we say richer, who could do with less? I say, beware of all enterprises that require new clothes, and not rather a new wearer of clothes. If there is not a new man, how can the new clothes be made to fit? If you have any enterprise before you, try it in your old clothes. All men want, not something to do with, but something to do, or rather something to be. Perhaps we should never procure a new suit, however ragged or dirty the old, until we have so conducted, so enterprised or sailed in some way, that we feel like new men in the old, and that to retain it would be like keeping new wine in old bottles. Our moulting season, like that of the fowls, must be a crisis in our lives. The loon retires to solitary ponds to spend it. Thus also the snake casts its slough, and the caterpillar its wormy coat, by an internal industry and expansion; for clothes are but our outmost cuticle and mortal coil. Otherwise we shall be found sailing under false colors, and be inevitably cashiered at last by our own opinion, as well as that of mankind. Ò»¸öÈË£¬µ½ºóÀ´£¬ÕÒµ½¹¤×÷×öÁË£¬Æäʵ²¢²»ÒªËû´©ÉÏĞÂÒ·şÈ¥ÉϹ¤µÄ£»¾ÉÒ·ş¾ÍĞĞÁË£¬¾ÍÊÇÄÇĞ©ºÜ¾ÃµØ·ÅÔÚ¸óÂ¥ÖĞ£¬»ıÆğÁ˻ҳ¾µÄÒ·ş¡£Ò»¸öÓ¢ĞÛ´©Ğ¬×ÓµÄʱ¼äµ¹Òª±ÈËûµÄ¸ú°à´©ËüÃǵÄʱ¼ä³¤¡ª¡ªÈç¹û˵£¬Ó¢ĞÛÒ²ÓĞÏŞ°àµÄ»î¡ª¡ªÖÁÓÚ³à½ÅµÄÀúÊ·±È´©Ğ¬×Ó¸üÓÆ¾ÃÁË£¬¶øÓ¢ĞÛÊÇ¿ÉÒÔ³à½ÅµÄ¡£Ö»ÓĞÄÇĞ©¸°Ò¹Ñ磬µ½Á¢·¨ÔºÈ¥µÄÈ˱ØĞë´©ÉÏĞÂÒ·ş£¬ËûÃÇ»»ÁËÒ»¼şÓÖÒ»¼ş£¬ÕıÈçÄÇĞ©µØ·½»»ÁËÒ»ÅúÓÖÒ»ÅúÈË¡£¿ÉÊÇ£¬Èç¹û°ÑÎҵĶÌÉÏÒºͿã×Ó´©ÉÏÉí£¬Ã±×Ó´÷ÉÏЬ×Ó´©ÉÏ£¬±ã¿ÉÒÔÀñ°İÉϵ۵ϰ£¬ÄÇδÓĞÕâЩҲ¾Í¹»ÁË£¬²»ÊÇÂğ£¿ËÔø×¢Òâµ½ËûµÄÆÆÒ·ş¡ª¡ªÕæµÄÒѾ´©µÃÆÆ±Ö²»¿°ÁË£¬±ä³ÉÁ˵±³õµÄÔÁÏ£¬¾ÍÊÇË͸øÒ»¸öÆò¶ùÒ²Ëã²»µÃĞĞÉÆÁË£¬Ëµ²»¶¨ÄÇÆò¶ù»¹ÒªÄÃËüתË͸øÒ»¸ö±ÈËû¸üƶ¿àµÄÈË£¬ÄÇÈ˵¹¿ÉÒÔ˵ÊÇ×Óеģ¬ÒòΪ×îºó»¹ÊÇËûʲô¶¼²»Òª»¹¿ÉÒÔ¹ı»îµÄÄØ¡£ÎÒ˵ÄãµÃÌá·ÀÄÇĞ©±ØĞë´©ĞÂÒ·şµÄÊÂÒµ£¬¾¡¿É²»Ìá·ÀÄÇĞ©´©ĞÂÒ·şµÄÈË¡£Èç¹ûûÓĞеÄÈË£¬ĞÂÒ·şÔõôÄÜ×öµÃºÏËûµÄÉí£¿Èç¹ûÄãÓĞʲôÊÂÒµÒª×ö£¬´©ÉϾÉÒ·şÊÔÊÔ¿´¡£ÈËÖ®ËùĞ裬²¢²»ÊÇÒª×öЩʣ¬¶øÊÇÒªÓĞËùΪ£¬»òÊÇ˵£¬ĞèÓĞËùÊÇ¡£Ò²ĞíÎÒÃÇÊÇÓÀÔ¶²»±ØÌíÖÃĞÂÒ·şµÄ£¬²»ÂÛ¾ÉÒ·şÒÑÈçºÎÆÆ±ÖºÍ°¹Ô࣬³ı·ÇÎÒÃÇÒѾÕâ°ãµØÉú»îÁË£¬»ò¾ÓªÁË£¬»òÕß˵£¬ÒÑÏò×Åʲô¶øº½ĞĞÁË£¬ÔÚÎÒÃÇÕâ¹ÅÀϵÄÇû¿ÇÀïÒÑÓĞ×ÅеÄÉú»úÁË£¬ÄÇʱÈô»¹ÊÇÒÀÈ»¹ÊÎÒ£¬±ãÓĞ¾ÉÆ¿×°Ğ¾ÆÖ®¸ĞÁË¡£ÎÒÃǵĻ»ÓğëµÄ¼¾½Ú£¬¾ÍÏñ·ÉÇݵ쬱ØÈ»ÊÇÉúÃüÖ®ÖĞÒ»¸ö´óµÄתÕ۵㡣DZÄñÍ˵½Æ§¾²µÄ³ØÌÁ±ßÈ¥ÍÑë¡£ÉßÍÉÆ¤µÄÇéĞÎÒ²ÊÇÈç´Ë£¬Í¬ÑùµÄÊÇÓ¼³æµÄ³ö¼ë¡£¶¼ÊÇÄÚĞÄÀï×Î×ÎÀ©Õ¹×ŵĽá¹û£»Ò·ş²»¹ıÊÇÎÒÃǵÄ×î±íÃæµÄ½ÇÖÊ£¬»òÕß˵£¬³¾ÊÀÖ®·³ÄÕ¶øÒÑ¡£Òª²»È»ÎÒÃǽ«·¢ÏÖÎÒÃÇÔÚαװµ×ÏÂĞнø£¬µ½Í·À´±Ø²»¿ÉÍõؽ«±»ÈËÀ༰ÎÒÃÇ×Ô¼ºµÄÒâ¼ûËùÍÙÆú¡£ Éú´Ê£ºgarret, valet, bestow(on, upon), perchance, beware of, procure, moult, fowl, loon, slough, caterpillar, wormy, cuticle, coil, false color, cashier. ×¢Ò⣺ at length ×îºó¡¢ÏêϸµØ¡£ cast slough µ±ÍÉÆ¤½²¡£ for clothes are but our outmost cuticle and mortal coil. ÖеÄbutÓ÷¨¡£ false color αװ¡£ cashier ³ıÁË×÷Ãû´Êµ±³öÄÉÔ±½²£¬»¹×÷¶¯´Êµ±dismiss£¨¿ª³ı£©½²¡£ Àí½â²»×㣺 Who ever saw his old clothes¡ªhis old coat, actually worn out, resolved into its primitive elements, so that it was not a deed of charity to bestow it on some poor boy, by him perchance to be bestowed on some poorer still, or shall we say richer, who could do with less? ¾ä×ÓÀïÃæµÄhis, him, poor boy, poorer, richerÖ¸´ú¹ØÏµÃ»¸ãÇå³ş¡£ All men want, not something to do with, but something to do, or rather something to be. ÈËÖ®ËùĞ裬²¢²»ÊÇÒª×öЩʣ¬¶øÊÇÒªÓĞËùΪ£¬»òÊÇ˵£¬ĞèÓĞËùÊÇ¡£ Ìå»á²»³ö to do with sth, to do sth, to be sthµÄÇø±ğ£¬ÌرğÊÇǰÁ½¸öµÄÇø±ğ¡£ ÓÀ¾ÃÁ´½Ó | ÆÀÂÛ(0) | ÒıÓÃ(0) ÈÏʶÎÒÃǽÅϵÄÍÁµØ -[ Íøº£Ê°±´ ] mountain @ 12:29 2003-12-02 ×÷ÕߣºÇ®ÀíȺ Õª×Ô£ºÊÀ¼ÍÖйú http://www.cc.org.cn/wencui/031201200/0312012016.htm ¡¡¡¡ÕâÊÇÎÒ´Ó±±´óÍËĞݺóËù×öµÄµÚÒ»¼ş´óÊ£ººÍµ±ÄêÔÚ¹óÖݵÄÅóÓѺÏ×÷±à³ÉÁËÕâ±¾ÓɹóÖݽÌÓı³ö°æÉç³ö°æµÄ¡¶¹óÖݶÁ±¾¡·¡£ÕâÊÇÎҵĹóÖİÇéÔµËùÖ£¬ÊǶÔÔø¾¿íºñµØ½ÓÄÉÁËÎҵĹóÖİÕâ¿éÍÁµØ¼°ÆäÈËÃñµÄÒ»¸ö»Ø±¨¡ª¡ªÎÒÔøÔÚÄÇÀï¶È¹ıÁËÈËÉú×î¼èÄÑÒ²×îÄÑÍüµÄ³¤´ïÊ®°ËÄêµÄËêÔ¡£±àÕâ±¾Ê飬ҲÊÇÎҵľ«Éñ¹é¸ùÖ®¾Ù¡£ÎÒÔÚ¸ø±àί»áµÄÅóÓѵÄĞÅÖĞÕâÑù̸µ½ÎÒ±àÊé¹ı³ÌÖеÄÉúÃüÌåÑ飺¡°ÎÒºÃÏñµÚÒ»´Î½øÈë¹óÖİ£¬¶øÒÔǰֻÊÇÒ»¸öİÉúÈË£¬ĞĞ×ßÔÚÕâ¿éÍÁµØÉ϶øÒÑ¡£Í¬Ê±£¬ÎÒÒ²ÔÚÖØĞ·¢ÏÖºÍÈÏʶÁËÎÒ×Ô¼º£ºÔÀ´ÎÒºÍÕâ¿éÍÁµØ¼°ÉúÏ¢ÆäÖĞµÄÆÕͨ°ÙĞÕ£¬¾¹ÓĞ×ÅÈç´Ë¶àµÄÏàͨ£¬ÕâÊÇÎÒµÄÕæÕıµÄ»ØÏçÖ®Âá£Ì¹°×µØËµ£¬ÕâÒ»¸ö¶àÔ£¬ÎÒµÄÈÕ×Ó¹ıµÃ²¢²»ÇáËÉ£¬¹ú¼Ê¡¢¹úÄÚ£¬Öйú֪ʶ·Ö×ÓÖĞ·¢ÉúµÄĞí¶àÊÂÇ飬¶¼ÈÃÎÒÓÇĞÄÈç·Ù¡£µ«Ö»Òª´ò¿ªµçÄÔ£¬½øÈë¹óÖİ£¬ÎÒµÄĞÄ¾ÍÆ½¾²ÏÂÀ´£¬·Â·ğ»Øµ½ÕæÊµµÄ´óµØ£¬¸ĞÊܵ½Ä³ÖÖÓÀºãµÄ¶«Î÷¡£ÓÚÊÇ£¬ËùÓĞÍâ½çµÄ·×ÈÅ£¬¾Í±äµÃÎŞ×ãÇáÖØ£¬ÓĞÈç¹ıÑÛÑÌÔÆÁË¡£ÕæÃ»Ïëµ½£¬Õâ´Î±à¡¶¹óÖݶÁ±¾¡·£¬¶ÔÓÚÎÒ£¬¾¹»áÆğµ½¾«ÉñÌáÉıµÄ×÷Ó㺹óÖİÔÙÒ»´Î¶÷»İÓÚÎÒÁË¡±¡£ ¡¡¡¡µ±È»£¬¡¶¹óÖݶÁ±¾¡·µÄ±àÑ¡£¬Ò²»¹ÓĞÁíÒ»ÖÖÒâÒ壺¹óÖİºÍÆäËûÎ÷²¿µØÇøÒ»Ñù£¬Õı´¦ÔÚÒ»¸öеĿª·¢Ê±ÆÚ£»µ«ÈËÃÇͨ³£°ÑÕâÑùµÄ¿ª·¢£¬Àí½âΪ¾¼ÃµÄ¿ª·¢£¬ÓĞʱ·Â·ğÒ²ÔÚ̸ÎÄ»¯¿ª·¢£¬µ«×ÅÑÛµãÔÚÂÃÓξ¼ÃµÄ·¢Õ¹£¬¼´Ëùν¡°ÎÄ»¯´į̂£¬¾¼Ã³ªÏ·¡±¡£Õâ¾ÍÊÇ˵£¬ÎÄ»¯¿ª·¢Ó뽨ÉèµÄÎÊÌⲢûÓĞÊܵ½ÕæÕıµÄÖØÊÓ¡£ÔÚÎÒ¿´À´£¬ÕâÊÇÓĞ¿ÉÄÜÓ°Ïìµ½Õû¸ö¿ª·¢µÄ·½ÏòµÄ£ºÈç¹û¶Ô¹óÖİ£¨Î÷²¿µØÇø£©±¾ÍÁÎÄ»¯È±·¦¿ÆÑ§µÄ·ÖÎöºÍÈÏʶ£¬¼òµ¥µØÒÔ¡°·â±Õ¡±Óë¡°Âäºó¡±Á½¸ö×ÖÈ«ÅÌ·ñ¶¨£¬ÕâÑù£¬¾Í»á°Ñ¹óÖİ£¨Î÷²¿µØÇø£©µÄÏÖ´ú»¯½¨Éè±ä³É¡°ÖØÆğ¯Ô£¬½«¹ÌÓеĴ«Í³È«ÅÌÅׯú£¬ÌرğÊǽ«ÆäÖĞÌåÏÖÁËÈËÀàÎÄÃ÷ÀíÏëµÄ±¦¹óµÄÎÄ»¯Äںˣ¬Ïñ¡°ÔàË®¡±Ò»ÑùÆÃµô£¬¾Í»áÔÚÈ¡µÃijЩ·½ÃæµÄ½øÕ¹µÄͬʱ£¬ÓÖÔì³ÉÁËÀúÊ·µÄ¾Ö²¿µ¹ÍË£¬×ßÒ»Ìõ¡°ÏÈÆÆ»µ£¬ÔÙ»Ö¸´£¬Öؽ¨¡±µÄÀÏ·£¬ÄǸ¶³öµÄ´ú¼Û¾ÍÌ«´óÁË¡£Òò´Ë£¬¡¶¹óÖݶÁ±¾¡·µÄ±àÑ¡£¬¶ÔÓÚÎÒºÍÎҵĹóÖİÅóÓÑÀ´Ëµ£¬ÊÇÒ»¸öÖØĞÂÈÏʶ¹óÖİÎÄ»¯µÄ¹ı³Ì£¬ÊǶԹóÖݱ¾ÍÁÎÄ»¯µÄÒ»¸öеķ¢ÏÖÓ뿪¾ò£»ÔÚÎÒÃÇ¿´À´£¬ÕâÒ²ÊÇ¿ÆÑ§µØ¿ª·¢¹óÖݵÄÒ»¸ö»ù´¡ĞԵŤ×÷¡£¶øÆäÄÚº¬µÄÎÊÌ⣺¡°ÔÚ½øĞĞÏÖ´ú»¯½¨ÉèÖĞÈçºÎ³ä·ÖÀûÓñ¾ÍÁ×ÊÔ´¡±£¬ÒÔ¼°Óɴ˲úÉúµÄÖÖÖÖÀ§»ó£¬ÖîÈçÈçºÎ´¦Àí¡°±£»¤¡±ºÍ¡°¿ª·¢¡±¡¢¡°¼Ì³Ğ¡±ºÍ¡°´´Ğ¡±¡¢¡°ÀíÏ롱ºÍ¡°ÏÖʵ¡±µÄ¹ØÏµ£¬µÈµÈ£¬¶¼ÊǾßÓиüÆÕ±éµÄÒâÒåµÄ¡£ ¡¡¡¡ÔÚ¸üÉî²ã´ÎÉÏ£¬¡¶¹óÖݶÁ±¾¡·µÄ±àĞ´£¬»¹°üº¬×ÅÎÒÃǵÄÒ»¸öÒşÓÇ£ºÎÒÃÇÏÖÔÚÕıÉú»îÔÚÒ»¸ö¡°È«Çò»¯¡±µÄʱ´ú£¬Óɴ˲úÉúµÄ¿ª·ÅÒâʶ¡¢È«ÇòÒâʶÒѾÉî¿ÌµØÓ°ÏìÁËĞÂÒ»´úÄêÇáÈ˵ľ«ÉñÃæÃ²Ó뾫Éñ×ßÏò£¬ÕâÔÚ×ÜÌåÉÏ×ÔÈ»ÊÇÓĞÒ»ÖÖ»ı¼«ÒâÒåµÄ£»µ«Ò²²»Äܲ»¿´µ½£¬ÔÚÏ൱һ²¿·ÖÄêÇáÈËÖм䣬ȴ³öÏÖÁËÁíÒ»ÖÖÇãÏò£¬¼´¶ÔÉúÑø¡¢ÅàÓı×Ô¼ºµÄÕâ¿éÍÁµØ£¬ÆäÖĞÔ̺¬µÄÉîºñÎÄ»¯£¬¼áÊØÆäÉϵÄÈËÃñ£¬ÔÚÈÏʶ¡¢Çé¸Ğ£¬ÒÔÖÁĞÄÀíÉϲúÉúÁËÊèÀë¸Ğ¡¢Ä°Éú¸Ğ¡£ÔÚÎÒÃÇ¿´À´£¬Õâ²»½ö¿ÉÄܵ¼ÖÂÃñ×åÎÄ»¯µÄΣ»ú£¬¸üÊÇÈË×ÔÉí´æÔÚµÄΣ»ú£ºÒ»µ©´ÓÄàÍÁÖаγö£¬¾Í³ÉÁËÎŞ¸ùµÄÈË¡£ÕıÊdzöÓÚÕâÑùµÄ¿ÉÒÔ˵ÊǸù±¾ĞÔµÄÓÇÂÇ£¬ÎÒºÍÎÒµÄÅóÓÑÏë·¢³öÒ»¸öºôÓõ£º¡°ÈÏʶÎÒÃǽÅϵÄÍÁµØ£¡¡±ÕâÊÇÒ»¸öÖØ´óµÄ½ÌÓı¿ÎÌ⣬ҲÊǾ«Éñ½¨ÉèµÄ´óÎÊÌâ¡£¡¶¹óÖݶÁ±¾¡·µÄ±àÑ¡£¬ÕıÊÇÒ»¸ö×Ô¾õµÄ³¢ÊÔ£ºÎÒÃÇÆÚ´ı×ÅÒÔÕâ±¾Êé×÷ΪÆõ»ú£¨ÎÒÃÇÕıÔÚͬʱ±àÑ¡¡¶ÖĞѧÉúÇøÓòÎÄ»¯¶Á±¾¡·£©£¬Óë¹óÖİ£¨Î÷²¿µØÇø£¬ÒÔÖÁÈ«¹ú£©µÄÄêÇáÒ»´ú£¬´ó¡¢ÖĞѧÉúÃÇÒ»Æğ¹Ø×¢¡¢ÌÖÂÛÓëÑо¿¹óÖİ£¨Î÷²¿µØÇø£¬ÒÔÖÁÖйú£©Õâ¿éÍÁµØ£¬ÈÏʶÆäÖĞÉîºñµÄµØÀíÎÄ»¯ÓëÀúÊ·ÎÄ»¯£¬ºÍ׿׿±²±²¸ûÔÅÓÚÕâ¿éÍÁµØÉϵĸ¸ÀÏÏçÇ×¶Ô»°£¬¹²Í¬¸ĞÊÜÉúÃüµÄ¿ìÀÖÓëÍ´¿à£¬´ÓÖĞÁìÎòÈ˵ÄÉúÃüÒâÒåÓë¼ÛÖµ£¬²¢½«ÕâÒ»ÇĞÈÚÈë×Ô¼ºµÄÁé»êÓëѪÈâÖĞ£¬³ÉΪ×ÔÎÒÉúÃüµÄµ×ÔÌÓë´æÔÚÖ®¸ù£ºÕâ¾ÍÄܹ»ÎªÒÔºóÒ»ÉúµÄ·¢Õ¹£¬µì¶¨Ò»¸ö¼áʵ¶ø·áºñµÄ¾«Éñµ××Ó¡£ ¡¡¡¡Õâ¼şÊÂĞèÒª³ÖÖ®ÒÔºãµØ³¤ÆÚ¼á³ÖÏÂÈ¥£¬ĞèÒªÓиü¶àµÄÈËÒ»ÆğÀ´×ö¡£ÏÖÔÚÖ»ÊÇ¿ªÊ¼¡£ ÓÀ¾ÃÁ´½Ó | ÆÀÂÛ(0) | ÒıÓÃ(0) Íß¶ûµÇºş£¨ÈıÎ壩 -[ Íß¶ûµÇºş ] mountain @ 14:52 2003-12-01 As this business was to be entered into without the usual capital, it may not be easy to conjecture where those means, that will still be indispensable to every such undertaking, were to be obtained. As for Clothing, to come at once to the practical part of the question, perhaps we are led oftener by the love of novelty and a regard for the opinions of men, in procuring it, than by a true utility. Let him who has work to do recollect that the object of clothing is, first, to retain the vital heat, and secondly, in this state of society, to cover nakedness, and he may judge how much of any necessary or important work may be accomplished without adding to his wardrobe. Kings and queens who wear a suit but once, though made by some tailor or dressmaker to their majesties, cannot know the comfort of wearing a suit that fits. They are no better than wooden horses to hang the clean clothes on. Every day our garments become more assimilated to ourselves, receiving the impress of the wearer's character, until we hesitate to lay them aside without such delay and medical appliances and some such solemnity even as our bodies. No man ever stood the lower in my estimation for having a patch in his clothes; yet I am sure that there is greater anxiety, commonly, to have fashionable, or at least clean and unpatched clothes, than to have a sound conscience. But even if the rent is not mended, perhaps the worst vice betrayed is improvidence. I sometimes try my acquaintances by such tests as this¡ªWho could wear a patch, or two extra seams only, over the knee? Most behave as if they believed that their prospects for life would be ruined if they should do it. It would be easier for them to hobble to town with a broken leg than with a broken pantaloon. Often if an accident happens to a gentleman's legs, they can be mended; but if a similar accident happens to the legs of his pantaloons, there is no help for it; for he considers, not what is truly respectable, but what is respected. We know but few men, a great many coats and breeches. Dress a scarecrow in your last shift, you standing shiftless by, who would not soonest salute the scarecrow? Passing a cornfield the other day, close by a hat and coat on a stake, I recognized the owner of the farm. He was only a little more weather-beaten than when I saw him last. I have heard of a dog that barked at every stranger who approached his master's premises with clothes on, but was easily quieted by a naked thief. It is an interesting question how far men would retain their relative rank if they were divested of their clothes. Could you, in such a case, tell surely of any company of civilized men which belonged to the most respected class? When Madam Pfeiffer, in her adventurous travels round the world, from east to west, had got so near home as Asiatic Russia, she says that she felt the necessity of wearing other than a travelling dress, when she went to meet the authorities, for she "was now in a civilized country, where ... people are judged of by their clothes." Even in our democratic New England towns the accidental possession of wealth, and its manifestation in dress and equipage alone, obtain for the possessor almost universal respect. But they who yield such respect, numerous as they are, are so far heathen, and need to have a missionary sent to them. Beside, clothes introduced sewing, a kind of work which you may call endless; a woman's dress, at least, is never done. ¼øÓÚÎÒÕâĞĞÒµÊÇûÓĞͨ³£µÄ¾·ÑÏÈĞн»Ò׵ģ¬ËùÒÔÎÒ´ÓʲôµØ·½µÃµ½·²ÊÇÕâÑùµÄĞĞÒµ¶¼²»ÄÜȱÉٵĶ«Î÷ÄØ£¬Ò²Ğí²»ÈİÒ×´§²â°É¡£ÈÃÎÒÃÇÁ¢¿Ì˵µ½Êµ¼ÊÎÊÌâÉÏÀ´£¬ÏÈ˵Ò·ş£¬ÎÒÃDzɹºÒ·ş£¬³£³£ÊÇÓɰ®ºÃĞÂÆæµÄĞÄÀíËùÒıµ¼µÄ£¬²¢ÇÒ¹ØĞığÈ˶ÔËüµÄ²¿Òâ¼û£¬¶ø²»´ó¿¼ÂÇÕâЩҷşµÄÕæÊµÓô¦¡£ÈÃÄÇĞ©Óй¤×÷×öµÄÈ˼Ç×Å´©Ò·şµÄÄ¿±ê£¬µÚÒ»ÊDZ£³ÖÑøÉíµÄÌåΣ¬µÚ¶şÊÇΪÁËÔÚĿǰµÄÉç»áÖĞÒª°Ñ³àÉí¶ÌåÀ´Õڸǣ»ÏÖÔÚ£¬Ëû¿ÉÒÔÅжÏһϣ¬ÓжàÉÙ±ØĞèµÄÖØÒª¹¤×÷¿ÉÒÔÍê³É£¬¶ø²»±ØÔÚÒ³÷ÖĞÔöÌíʲôÒ·ş¡£¹úÍõºÍÍõºóµÄÿһ¼şÒ·ş¶¼Ö»´©Ò»´Î£¬ËäÈ»ÓĞÓù²Ã·ìר˾ÆäÊ£¬ËûÃÇÈ´²»ÖªµÀ´©ÉϺÏÉíÒ·şµÄÓä¿ì¡£ËûÃDz»¹ıÊǹҸɾ»Ò·şµÄľ¼Ü¡£¶øÎÒÃǵÄÒ·ş£¬È´Ò»ÌìÌìµØ¸úÎÒÃÇͬ»¯ÁË£¬Ó¡ÉÏÁË´©ÒÂÈ˵ÄĞÔ¸ñ£¬Ö±µ½ÎÒÃÇÉá²»µÃ°ÑËüÃǶªµô£¬Òª¶ªµôËüÃÇ£¬ÕıÈçÅׯúÎÒÃǵÄÇûÌåÄÇÑù£¬×ܲ»Ãâ¸Ğµ½ÁµÁµ²»ÉᣬҪ¿´²¡³ÔÒ©×÷Ğ©²¹¾È£¬¶øÇÒ´ø×ÅÊ®·Ö³ÁÖØµÄĞÄÇé¡£ÆäʵûÓĞÈË´©ÁËÓв¹¶¤µÄÒ·ş¶øÔÚÎÒµÄÑÛÀï½µµÍÁËÉí·İ£»µ«ÎÒºÜÃ÷°×£¬Ò»°ãÈËĞÄÀΪÁËÒ·şÓÇË¼Õæ¶à£¬Ò·şÒª´©µÃÈëʱ£¬ÖÁÉÙÒ²ÒªÇå½à£¬¶øÇÒ²»ÄÜÓв¹¶¤£¬ÖÁÓÚËûÃÇÓĞÎŞ½¡È«µÄÁ¼ĞÄ£¬´Ó²»ÔÚºõ¡£Æäʵ£¬¼´Ê¹Ò·şÆÆÁ˲»²¹£¬Ëù±©Â¶µÄ×î´óȱµãÒ²²»¹ıÊDz»¿¼ÂÇĞ¡¶´Ö®»á±ä³É´ó¶´¡£ÓĞʱÎÒÓÃÕâÑùµÄ·½·¨À´²â¶¨ÎÒµÄÅóÓÑÃÇ£¬¡ª¡ªË¿Ï°ÑÏ¥¸ÇÒÔÉÏÓв¹¶¤µÄ£¬»òÕßÖ»ÊǶàÁËÁ½Ìõ·ìµÄÒ·ş£¬´©ÔÚÉíÉÏ£¿´ó¶àÊıÈ˶¼ºÃÏñÈÏΪ£¬Èç¹ûËûÃÇÕâÑù×öÁË£¬´Ó´Ë¾Í»ÙÁËÖÕÉí¡£Äş¿ÉõËÁËÒ»ÌõÍȽø³Ç£¬ËûÃÇÒ²²»¿Ï´©×ÅÆÆ¿ã×ÓÈ¥¡£Ò»Î»ÉğÊ¿ÓĞÍÈÉË£¬ÊÇºÜÆ½³£µÄÊ£¬ÕâÊÇÓа취²¹¾ÈµÄ£»Èç¹û¿ã½Å¹ÜÆÆÁË£¬È´ÎŞ·¨²¹¾È£»ÒòΪÈËÃǹØĞĵIJ¢²»ÊÇÕæÕıÓ¦¸Ã¾´ÖصĶ«Î÷£¬Ö»ÊǹØĞÄÄÇĞ©ÊÜÈË×𾴵Ķ«Î÷¡£ÎÒÃÇÈÏʶµÄÈ˺ÜÉÙ£¬ÎÒÃÇÈÏʶµÄÒ·şºÍ¿ã×ÓÈ´¹Ö¶à¡£Äã¸øµ¾²İÈË´©ÉÏÄã×îºóÒ»¼şÒ·ş£¬Äã×Ô¼º²»´©Ò·şÕ¾ÔÚÅԱߣ¬ÄÄÒ»¸ö¾¹ıµÄÈ˲»ÂíÉϾÍÏòµ¾²İÈËÖ¾´ÄØ£¿ÄÇÌ죬ÎÒ¾¹ıһƬÓñÃ×Ì¾ÍÔÚÄÇÍ·´÷ñ×Ó¡¢Éí´©ÉÏÒµÄľ׮ÅԱߣ¬ÎÒÈϳöÁËÄǸöÅ©ÌïÖ÷ÈË¡£Ëû±ÈÎÒÉÏÒ»»Ø¿´¼ûËû£¬Ö»²»¹ı·ç´µÓê´ò¸üÏÔµÃã¾ã²ÁËһЩ¡£ÎÒÌı˵¹ı£¬Ò»Ìõ¹·ÏòËùÓĞ´©ÁËÒ·ş×ßµ½ËüÖ÷È˵ĵط½À´µÄÈ˷ͽУ¬È´ºÜÈİÒ×±»Ò»¸öÂãÌåµÄÇÔÔôÖÆ·ş£¬Ò»Éù²»Ïì¡£ÕâÊÇÒ»¸öÓĞȤµÄÎÊÌâ°¡£¬Ã»ÓĞÒ·şµÄ»°£¬ÈËÃǽ«Äܶà´óµØ±£³ÖËûÃǵÄÉí·İ£¿Ã»ÓĞÁËÒ·şµÄ»°£¬ÄãÄܲ»ÄÜÔÚÈκÎһȺÎÄÃ÷ÈËÖм䣬¿Ï¶¨µØÖ¸³ö˸ö×î×ğ¹ó£¿ì³ì³·òÈËÔÚËıÖÜÓÎÊÀ½ç£¬´Ó¶«µ½Î÷µÄÂÃĞĞÖĞ£¬µ±Ëı·Ç³£µØ½Ó½üÁËÑÇÖŞµÄ¶íÂŞË¹£¬ÒªÈ¥Ú˼ûµ±µØ³¤¹ÙµÄʱºò£¬Ëı˵£¬Ëı¾õµÃ²»ÄÜÔÙ´©ÂÃĞĞ·ş×°ÁË£¬ÒòΪËı¡°ÏÖÔÚÊÇÔÚÒ»¸öÎÄÃ÷¹ú¼ÒÀïÃæ£¬ÄÇÀïµÄÈËÃñÊǸù¾İÒ·şÀ´ÆÀ¼ÛÈ˵ġ±¡£¼´Ê¹ÔÚÎÒÃÇÕâºÅ³ÆÃñÖ÷µÄĞÂÓ¢¸ñÀ¼³ÇÖĞ£¬Ö»ÒªÓĞÇ®´©µÃ½²¾¿×¡µÃÀ«´Â£¬¾ßÓĞÁËÄÇÖÖżȻµÄÒòËØ£¬Ëû¾ÍÊܾ¡ÁËÖÚÈ˵ľ´Ñö¡£¿ÉÊÇ£¬ÕâĞ©¾´Ñö×ŵÄÖÚÈË£¬ÈËÊıÕæ¶à£¬¶¼ÊÇÒì½Ìͽ£¬ËùÒÔÓ¦¸ÃÅÉDzһ¸ö´«½Ìʿǰȥ¡£»°Ëµ»ØÀ´£¬Ò·şÊÇÒª·ìÈҵ쬷ìÈÒ¿ÉÊÇÒ»ÖÖËùÎ½ÎŞÇîÎŞ¾¡µÄ¹¤×÷£»ÖÁÉÙ£¬Ò»¸öÅ®È˵ÄÒ·şÊÇ´ÓûÓĞÍ깤µÄÒ»ÌìµÄ¡£ Éú´Ê£ºconjecture, procure, wardrobe, recollect, assimilate, solemnity, conscience, vice, improvidence, acquaintance, seam, pantaloon, scarecrow, cornfield, divest. ×¢Ò⣺ rent»¹ÓĞÁÑ·ìµÄº¬Òå¡£ betray»¹ÓĞ¡°Â¶³ö...¼£Ï󡱵ĺ¬Òå¡£ the other day ÄÇÌì¡£ Àí½â²»×㣺 ºÃĞ©¾ä×Ó¶Á²»¶®£¬¸ú²»ÉÏ×÷ÕßµÄ˼·¡£ We know but few men, a great many coats and breeches. ÎÒÃÇÈÏʶµÄÈ˺ÜÉÙ£¬ÎÒÃÇÈÏʶµÄÒ·şºÍ¿ã×ÓÈ´¹Ö¶à¡£ ÓÀ¾ÃÁ´½Ó | ÆÀÂÛ(0) | ÒıÓÃ(0) ׿³åÖ®×ÊÁÏ -[ Íøº£Ê°±´ ] mountain @ 17:52 2003-11-30 ׿³åÖ® ά»ù°Ù¿Æ×ÊÁÏ ×æ³åÖ®¢Ù ²ÜÔöÏé ׿³åÖ®¢Ú ²ÜÔöÏé ׿³åÖ®Éè¼ÆÖÆÔìµÄ¼¸ÖÖ»úе¼°Æä¸´ÔÎÊÌâ ÕŰشº ÄÏÆëÊ顤ÁĞ´«µÚÈıÊ®Èı¡ªÎÄѧ ÆäÖĞÓĞ׿³åÖ®´«¡£ ÄÏÊ·¡¤ÁĞ´«µÚÁùÊ®¶ş ÆäÖĞÓĞ׿³åÖ®´«¡£ ËåÊ顤־µÚʮһ¡ªÂÉÀúÉÏ ÆäÖĞÓĞ׿³åÖ®¼ÆËãÔ²ÖÜÂʽá¹ûµÄ¼ò¶Ì¼ÇÔØ¡£ ÓÀ¾ÃÁ´½Ó | ÆÀÂÛ(0) | ÒıÓÃ(0) Íß¶ûµÇºş£¨ÈıËÄ£© -[ Íß¶ûµÇºş ] mountain @ 17:02 2003-11-30 I have thought that Walden Pond would be a good place for business, not solely on account of the railroad and the ice trade; it offers advantages which it may not be good policy to divulge; it is a good port and a good foundation. No Neva marshes to be filled; though you must everywhere build on piles of your own driving. It is said that a flood-tide, with a westerly wind, and ice in the Neva, would sweep St. Petersburg from the face of the earth. ÎÒÏëµ½Íß¶ûµÇºş»áÊǸö×öÉúÒâµÄºÃµØ·½£¬²»µ«ÒòΪÄÇÌú·ÏߺÍÖü±ùµÄĞĞÒµ£»ÕâÀïÊÇÓĞĞí¶àµÄ±ãÀû£¬»òĞí°ÑËüй¶³öÀ´²¢²»ÊÇÒ»¸öºÃ·½Õ룻ÕâÊÇÒ»¸öÁ¼ºÃ¸Û¿Ú£¬ÓĞÒ»¸öºÃ»ù´¡¡£Äã²»±ØÌîûÄÇĞ©ºÃÏñÄùÍߺÓÇøµÄÕÓÔó£»ËäÈ»µ½´¦Äã¶¼µÃÈ¥´ò×®µì»ù¡£¾İ˵£¬ÄùÍߺÓÒªÊÇÕÇÁËË®£¬¹ÎÁËÎ÷·ç£¬Á÷À´µÄ±ù¿é¿ÉÒÔ°ÑÊ¥±ËµÃ±¤Ò»ÏÂ×ӴӴ󵨵ıíÃæÉϳåµôµÄ¡£ Éú´Ê£ºdivulge, pile. ÓÀ¾ÃÁ´½Ó | ÆÀÂÛ(0) | ÒıÓÃ(0) Íß¶ûµÇºş£¨ÈıÈı£© -[ Íß¶ûµÇºş ] mountain @ 23:30 2003-11-29 I have always endeavored to acquire strict business habits; they are indispensable to every man. If your trade is with the Celestial Empire, then some small counting house on the coast, in some Salem harbor, will be fixture enough. You will export such articles as the country affords, purely native products, much ice and pine timber and a little granite, always in native bottoms. These will be good ventures. To oversee all the details yourself in person; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter; to buy and sell and keep the accounts; to read every letter received, and write or read every letter sent; to superintend the discharge of imports night and day; to be upon many parts of the coast almost at the same time¡ªoften the richest freight will be discharged upon a Jersey shore;¡ªto be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization¡ªtaking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation;¡ªcharts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier¡ªthere is the untold fate of La Prouse;¡ªuniversal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from Hanno and the Phoenicians down to our day; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand. It is a labor to task the faculties of a man¡ªsuch problems of profit and loss, of interest, of tare and tret, and gauging of all kinds in it, as demand a universal knowledge. ÎÒ³£³£Ï£Íû»ñµÃÑϸñµÄÉÌҵϰ¹ß£»ÕâÊÇÿһ¸öÈ˶¼²»ÄÜȱÉٵġ£Èç¹ûÄãµÄÉúÒâÊǺÍÌ쳯µÛ¹úÍùÀ´µÄ£¬ÄãµÃÔÚº£°¶ÉÏÓиö»á¼ÆÊÒ£¬ÉèÔÚij¸öÈöÀÕÄ·µÄ¸Û¿Ú£¬È·¶¨ÁËÕâ¸ö¾Í¹»ÁË¡£Äã¿ÉÒ԰ѱ¾¹ú³öÆ·£¬´¿´âµÄÍÁ²úÊä³ö£¬Ğí¶àµÄ±ù¡¢ËÉľºÍÒ»µã¶ù»¨¸Úʯ£¬¶¼ÊDZ¾ÍÁ±¾ÏçµÄµØµÀ²úÆ·¡£ÕâÒ»¶¨ÊǺÃÉúÒâ¡£Ç××ÔÕÕ¹ËÒ»ÇĞ´óĞ¡ÊÂÎñ£»¼æÈÎÁ캽ԱÓë´¬³¤£¬ÒµÖ÷Óë±£ÏÕÉÌ£»Âò½øÂô³öÓÖ¼ÇÕË£»ÊÕµ½µÄĞżşÃ¿·â¶¼¶Á¹ı£¬·¢³öµÄĞżşÃ¿·â¶¼Ç××Ô׫д»òÉóÔÄ£»ÈÕÒ¹¼à¶½½ø¿Ú»õµÄжÂ䣻¼¸ºõÔÚº£°¶ÉϵÄĞí¶àµØ·½£¬Ä㶼ͬʱ³öÏÖÁËËÆµÄ£»¡ª¡ªÄÇ×°»õ×î¶àµÄ´¬×ÜÊÇÔÚÔóÎ÷°¶ÉÏжÂäµÄ£»¡ª¡ª×Ô¼º»¹¼æµç±¨Ô±£¬²»ÖªÆ£¾ëµØ·¢Í¨Ñ¶µ½Ô¶·½È¥£¬ºÍËùÓгÛÏòº£°¶µÄ´¬Ö»ÁªÂ磻Îȵ±µØÊÛ³ö»õÎ¹©¸øÔ¶·½µÄÒ»¸öÎŞ÷Ğ×ãµÄÊг¡£¬¼ÈÒªÊìϤĞĞÇ飬Ä㻹ҪÃ÷Á˸÷´¦µÄÕ½ÕùÓëºÍƽµÄÇé¿ö£¬Ô¤²âóÒ׺ÍÎÄÃ÷µÄÇ÷Ïò£»¡ª¡ªÀûÓÃËùÓĞ̽Ïյijɹû£¬×ß×îĞµĺ½µÀ£¬ÀûÓÃÒ»Çк½º£¼¼ÊõÉϵĽø²½£»¡ª¡ªÔÙÒªÑо¿º£Í¼£¬È·¶¨Éºº÷½¸ºÍеĵÆËş¡¢¸¡±êµÄλÖ㬶øº½º£Í¼±íÊÇÓÀÔ¶µØ¸Ä¶øÓָģ¬ÒòΪ׿ÆËãÉÏÓĞÁËÒ»µã´íÎ󣬴¬Ö»»á³åײÔÚÒ»¿éÑÒʯÉ϶øÖÁÓÚ·ÛËéµÄ£¬²»È»ËüÔç¸Ãµ½´ïÁËÒ»¸öÓѺõÄÂëÍ·ÁË¡ª¡ª£¬´ËÍ⣬»¹ÓĞÀ¡¤±´Â³Ë¹µÄδ֪µÄÃüÔË£»¡ª¡ª»¹µÃ²½²½¸úÉÏ×ÖÖæ¿ÆÑ§£¬ÒªÑо¿Ò»ÇĞΰ´óµÄ·¢ÏÖÕß¡¢º½º£¼Ò¡¢Ì½ÏÕ¼ÒºÍÉÌÈË£¬´ÓåÈ̽ÏÕ¼Ò·¹ÄܺÍëèÄá»ùÈËÖ±µ½ÏÖÔÚËùÓĞÕâĞ©È˵ÄÒ»Éú£¬×îºó£¬Ê±¿ÌÒª¼Ç¼ջ·¿ÖеĻõÎÄã²ÅÖªµÀ×Ô¼º´¦ÓÚʲôλÖÃÉÏ¡£ÕâÕæÊÇÒ»¸öĞÁ¿àµÄÀÍÒÛ£¬¿¼Ñé×ÅÒ»¸öÈ˵ÄÈ«²¿¹ÙÄÜ£¬¡ª¡ªÕâЩӮÀû»òËğʧµÄÎÊÌ⣬ÀûÏ¢µÄÎÊÌ⣬¿Û³ıÆ¤ÖØµÄ¼ÆËãÎÊÌ⣬һÇж¼ÒªÈ·ÊµÊı×Ö£¬·ÇµÃÓĞÈ«ÓîÖæµÄ֪ʶ²»¿É°¡¡£ Éú´Ê£ºindispensable, fixture, article, granite, superintend, discharge, freight, bound, coastwise, commodity, exorbitant, ascertained. ×¢Ò⣺ articleµ±ÉÌÆ·½²¡£ coastwise×¢ÒâÆäÖеÄwiseÔÚ¹¹´Ê·¨ÖеÄ×÷Óᣠbound¶àÒ壺Ãû´ÎÎªÊø¸¿¡¢±ß½ç£»¶¯´ÊÎªÌø£»ĞÎÈİ´ÊΪҪÍù¡È¥µÄ£»¿ªÍù¡È¥µÄ£¨be bound for someplace£©¡£ ÓÀ¾ÃÁ´½Ó | ÆÀÂÛ(0) | ÒıÓÃ(0) ²Å·¢ÏÖÁ˼¸¸öÕ¾µã -[ Íøº£Ê°±´ ] mountain @ 00:14 2003-11-29 ²Å·¢ÏÖÁËblogbusÖм¸¸öÓĞȤµÄÕ¾µã£º ©°ËãåÌà £º´ó̸Matrix£¬½²µÄÍ·Í·ÊǵÀ£¬ÈÃÎÒÕâ¸ö¿´Á˲»¾õºÃµÄ³Ô¾ª²»Ğ¡¡£ µÀ· ÕæÀí ÉúÃü £ºĞû´«»ù¶½½ÌµÄblog£¡ ЪÉÔæäÕ¾ £º½²Å®ĞÔ¡¢ÁĞÙ¯¡¢´óÒ°Ñó×Ó£¬½²ÒôÀÖ¡¢foo fighters¡¢Morcheeba¡¢Everett¡¢Eels£¬ÈÃÎÒ¿´µ½ÁíÍâÒ»¸öÊÀ½ç¡£ ÓÀ¾ÃÁ´½Ó | ÆÀÂÛ(0) | ÒıÓÃ(0) XML blogger del.icio.us furl.net Wikipedia ·ÖÀàĿ¼ ËÆË®Á÷Äê (10) ¹âÒõ¹ÊÊ (2) ѧÊõ˼¿¼ (11) ÒôÀÖµçÓ° (9) Íøº£Ê°±´ (23) Íß¶ûµÇºş (36) ¼¼ÊõרÌâ (8) ά»ù°Ù¿Æ (31) ¿ª¾íÓĞÒæ (3) BlogÏà¹Ø (10) WikiÏà¹Ø (17) ×îºó¸üĞ 2014ÄêµÄ»¥ÁªÍø UMLÓëDSLµÄÕùÂÛ Ongoing¹ØÓÚά»ù°Ù¿ÆµÄÆÀÂÛ Î¬»ù°Ù¿ÆµÄÈëÃÅÓëÌá¸ß ÊÇ´ó¼ÒµÄ£¬¶ø²»Ö»ÊÇר¼ÒµÄ Èí¼ş¼¼ÊõµÄBlogs Wikinews demo Æô¶¯ÁË£¡ ºÃ¾ÃûÀ´ÁË ´Ó¡¶×¯×Ó˵¡·µ½¡¶ÌìµØ¡· ·Ã̸£ºÎֵ¡¤¿²Äş°² ×îĞÂÆÀÂÛ corlin : ²»´í£¬²»´í£¬¿´¿´. diaojm : ¿´µ½ÎÒµÄblogÓĞÁË. °¢ÜÇ : ºÇºÇ£¬ºÜ¸ßĞËÓëÄã. xyb : ×î½üµ¹ÊÇ´Ó sun µ. rosebud : ÒÔ¾¹ØÁË£¬Ìı˵ÊÇ. Mountain : ˵µÄÒ²ÊÇ£¬¿´À´ÖĞ. tiantian : ÎÒһֱͦ»³ÒÉÕâ¸ö. priam : ͼĞλ¯µÄuml±à¼Æ. shizhao : ÕâÊÇÄê³õµÄÒ»¸ö¼Ç. Mountain : Ò»°ã°ãÀ²£¬Ñ۽绹. ´æµµ 2003/09/12/-2003/10/01 2003/10/01/-2003/11/01 2003/11/01/-2004/01/01 2004/01/02/-2004/04/01 2004/04/01/-2004/05/01 2004/05/01/-2004/06/01 2004/06/01/-2004/07/02 ÖĞÎÄBlog CNBlog:Blog On Blog »¥Áª½ÌÓıÌåϵ-²©Â¼(CES Blog) ¿Ì¼ÊÂ・Klogs/Blog Easy Librarian °¢ÜÇµÄ¼Ò ³ÌĞòÔ±Blog ³ÌĞò½³ ÖñËñ³´Èâ ͸Ã÷˼¿¼ ɽÄÏË®±± ά»ùÈËBlog ά»ù°Ù¿ÆÍøÂçÔÓÖ¾ °ëĶÌÁÏĞ»° ¾ÙÍ·ÍûÔ ·õµ°µÄ¹û½´ Richy's blog Á´½Ó : µÚÒ»Ò³ [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] ×îºóÒ³