C’est La Vie :: 再见时光・再见我的爱

来源: BlogBus 原始链接: http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=98269 存档链接: https://web.archive.org/web/20040920004133id_/http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=98269


再见时光・再见我的爱 .: 发表评论 :. .: 最后更新 :. farewell, carousel~ 抱歉,突然想不起你的声音 谁的耳朵比较名贵 松手 最美不过夕阳红 居然有我这样的傻瓜…… I see your face my day dream ����善��的人�� 嘿咻黑咻 哎呀呀 秘密花园 且听风吟 童のANYTHING 金子,闪光中 须臾楼阁网站日记 :: <<<我们随时都可以重新来过 | 首页 | funeral和interment的区别>>> C’est La Vie 活动的准备工作告一段落。因为没有负责会场,所以开始清闲一点。在家里读不出来的光碟顺道看了――《peter pan》。据s说评价不很好,商业化难免啦。和书有很多不一样的地方。去掉了一些过于敏感的细节。 女佣收养某个孩子的一段是添加的,不过很喜欢:“那么我就是你的妈妈了!”“你怎么知道?”“我认得我自己的孩子。” 和“天空之城”一样美丽得让人心痛。因无知而无畏,因稚嫩而强大,因美丽而脆弱,因为注定枯萎而永恒不朽。 库克船长:“你现在不能飞了吧!就跟我一样。” 每一个人物都是我们自己。而总有一天,我们将尝尽他们的心情。 所以……流浪的小孩最终会回到家把自己曾经的经历当童话读起,将来再讲给自己的孩子。而彼得,注定也要继续吹奏他的笛子,在夜间呼号――只要孩子们还在,只要他们还是快乐的天真的没心没肺的…… C’est La Vie Have you leaves all turned to brown Will you scatter them around you C’est La Vie Do you love And then how am I to know If you don’t let your love show for me C’set La Vie C’est La Vie C’est La Vie Who knows, who cares for me C’est La Vie In the night Do you light a lover’s fire? Do the ashes of desire for you remain Like the sea There’s a love too deep to show Took a strom before my love flowed for you C’est La Vie Like a song Out of tune and out of time All I needed was a rhyme for you C’est La Vie 我再不要在晚上喝咖啡了……头晕~~~ liarsliar2 发表于 2004-02-23 14:17 | 引用(trackback0) | 编辑 □ 评论