苍穹
来源: BlogBus 原始链接: http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/index.php?blogid=6748&pg=16&cat= 存档链接: https://web.archive.org/web/20040820213645id_/http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/index.php?blogid=6748&pg=16&cat=
苍穹 love&hope 首页 音乐 (11) 影像 (7) 文字 (19) 杂感 (18) 信仰 (9) 2004-01-20 22:01 这个杀手不太冷 -[影像] 自“电影夜航船” -Is life always this hard, or just when you’re a kid?」 -...Always like this. 中文片名:这个杀手不太冷(终极追杀令)(1994, director’s uncut version) 导演:Luc Besson 编剧:Luc Besson 演员:Jean Reno Natalie Portman Gary Oldman Danny Aiello 类型:次类型剧情片、反类型爱情片、反类型动作片、後现代电影 IMDb user rating:8.3/10 (14027 votes), Top #84 生活在光影之交的Leon是极有效率的「清洁工」,专门扫除社会的秽物,同时拥有工作以外一份安宁、平凡的生活。这一切在隔壁惨遭灭门的十二岁小女孩Mathilda来敲他的门寻求避风港时改变了。 Luc Besson的原始拷贝在登陆美国的时候被剪掉了二十四分钟,如今看来,完全搞不懂美国人到底在想什么。首先,那个床戏的传说完全是讹传。Mathilda的确邀请了Leon为她开苞,但Leon没答应,还告诉她一个关於他自己的悲伤故事(是的,这个杀手也是身背故事的);他们当晚的确同床,但不但没脱衣服,甚至没有抱在一起入睡。再者,美版剪掉的片段对於角色的成长有非常重要的作用,补齐这些交代,很多当初看起来过於突兀的转折都显得自然多了。欧洲大陆跟新大陆,文化背景的深度以及思想的广度的差异,在这片DVD上就可以看到。 被剪掉的片段如下: 一、刚到Hotel National check in时,Mathilda告诉Leon她十八岁,Leon将信将疑。 二、在电影进行七十分钟後,Mathilda查到凶手的姓名跟办公所在,拿著钞票要雇Leon杀他。Leon不答应,表示他厌倦了Mathilda的游戏,不想再跟她有牵扯。Mathilda於是在左轮里装进三颗子弹,玩俄罗斯轮盘。 「If I win, You keep me with you...for life.」 「...And if you lose?」 「Go shopping alone, like before.」 Leon在千钧一发之际伸手拨开Mathilda扣下扳机的手。 「......I win.」 三、Leon带著Mathilda去见Tony,宣布她是他的搭档。 四、他们第一次合作,袭击一个毒贩的家。Mathilda看到桌上的毒品,一把火烧个乾净。 五、他们在一家高级餐厅(看起来有点像The Four Season)庆祝第一次的合作行动成功。Mathilda想要吻Leon,害羞的他坚持不要。然後Mathilda喝掉一整杯的酒,喝醉了,歇斯底里地一直笑,搞得Leon很尴尬(这段实在是很好笑,尤其是Leon脸上的表情)。 六、某一次的袭击行动被识破,Leon把手榴弹丢进房间去炸人。他指著手上的保险拴,说这是「the ring trick」。後来他用同一招解决Stansfield。 七、Leon要去宰中国人,不让Mathilda跟。 「You need some time to grow up a little.」 「I finished growing up, Leon. I just get older.」 「For me it’s the opposite. I’m old enough. I need time to grow up.」 八、传说中的「床戏」...-- 其实,就算以没什么大脑的美式观众的美式品味来看,两场节奏清晰鲜明的动作戏也很流畅啊!就这样剪掉不觉得可惜吗?美国人的愚蠢,真是让人不敢领教。那么一味哈美的台湾中产阶级,以及中产阶级家庭养出来的哈美大学生,美式愚蠢照单全收,又算什么呢?套句Obiwan的名言:「Who is more foolish, the fool or the fool’s follower?」而我,不跟著蠢蛋走的聪明人,却被逼得要跟著一堆蠢蛋看残缺不全的美版电影,实在是有够悲哀。 这么多的抱怨从何而来?这是一部好电影。正因为它是一部好电影,我看到当年失落的二十四分钟时才会又激动又生气。泰戈尔的诗作翻译成英文以後得到诺贝尔文学奖,他却不屑一顾,因为当他的诗作以更美的印度文存在的时候,却没有得到肯定。经过翻译、意境严重打了折扣的,反而得了大奖,他觉得很荒谬。Luc Besson,以及许多被电检局、片商、不知道什么其他权力结构里握有剪刀的谁,自以为是地乱搞一气的艺术工作者,都体会得到泰戈尔那种杜烂的不爽。 但对我而言,这部电影的意义远不只此。看这部电影,对我是非常私密的经验,不能也不会与旁人分享的。看【卧虎藏龙】,我不能客观的原因是对题材的熟悉;看【终极追杀令】,我更不可能客观,因为题材於我不是熟悉,而是太过熟悉。曾经也有过一个那样的人,教我如何用枪,教我用枪时的视线永远不要离开枪口的延伸线。同样的人告诉我,能信任别人是一件好事,但这跟你把BBS的帐号交给他保管的时候,是不是要先把信箱里的私人信件处理一下,有时候并没有关系。她跟Leon一样,觉得猪通常比人还要好,所以一点也不在意被人骂做猪头。她跟Mathilda一样,不怎么喜欢自己的家人。 我们甚至也玩过一次俄罗斯轮盘。「There’s a really great game. Makes people nicer, starts them thinking.」或许那是第一次,我直接认识到这个吃香蕉不吐鸡蛋皮的世界的荒谬本质。从那天开始,我真的变得更好,开始思考。Thank you, Claire, I love you. 既然是私密的观影经验,就停在这里吧!不是我害怕自我揭露,而是我想你根本就不会懂。别人会懂得什么呢... 【终极追杀令】是Luc Besson登峰造极之作,因为这是他唯一一部,运用视听方面的高度技巧建构人物性格以推动剧情的电影。身为卖座导演,他一向被学院派的影评人评价为光有形式、缺乏内涵。这样的评价太粗糙也太肤浅,我稍微修正为「华丽的形式很可惜地无法与内涵连结起来互相强化」。Luc Besson的电影,就像是一碗辣油浮在表层的酸辣锅,表面辛辣够味但没料,里面的豆腐泡菜却嫌平淡无奇。材料本身都够好,可是酸辣的味道如果没有做进火锅料里头去,就不能说是杰出的酸辣锅。汤头让人喷火流鼻血,火锅料却让嘴里淡出鸟来,实在是半调子。 这一切的缺点,【终极追杀令】都没有。这虽然是Luc Besson玩弄华丽最少的一次,却也是他捕捉气氛最准确、结构最严谨的一次。例如,开场的镜头是从一片绿油油的郊区森林推到NYC的水泥丛林,这个原始与现代的对比镜头暗示著本片的後现代背景。在Mathilda种下Leon的盆栽後的收场镜,用了跟开场镜完全相同的远推镜头,不用我说你也知道这叫做「前後呼应法」。在电影开头二十分钟,一共出现了三次几何构图重复的楼梯镜头,除了表示现代主义社会的单调,也影射生命就像是楼梯一般,只是绕著一个几何重心一直旋转、回圈式的重复。 光影的运用同样令人佩服。你看不到Leon打开房门,只看到位在镜头正中央的Mathilda脸上亮了许多,那是Leon房内的光线打在上面的,象徵著Mathilda的救赎。另一个镜头模拟Leon的视觉:亮光一闪,原本持续在前进的视野顿然停住,视角开始歪斜,然後在慢动作播放的速度下「快速」降到地面,呈四十五度角倾斜。原来是Stansfield在他背後开了一枪。这两个镜头颇为经典,就算是漫不经心的观众也忘不了。 Luc Besson还做到一件不可思议的事:他把纽约拍得很巴黎。而且我确定他没有挑选纽约特别美的地方入镜。紊乱的交通、喷著热蒸汽的地下铁通风口、杂乱的人行道及店家、人潮、卖热狗的路边摊、看起来千篇一律的烂公寓...非常典型的纽约。直到现在我还是想不出他是怎么办到的。明亮柔和的采光吗?均衡的构图吗?一些写意的慢动作的运用吗?适当的摄影角度跟距离的掌控吗? 或许最後我会发现,这个诗意的纽约不是单靠运镜塑造出来的。Eric Serra的配乐本身并未带有讯息,但跟影像结合在一起的时候,却展现极强大的辅助效果。主题音乐肃杀气味极浓,「I like these calm moments before the storm.」几乎所有的动作场景,都搭配了Eric Serra精心谱写的旋律,而且配合神经质坏蛋Stansfield喜爱听Beethoven的设定,这些配乐大多是小型交响曲、有著咏叹调风格的室内乐。更了不起的是,虽然这是一部以杀手为名的杀手电影,但在没有戾气的时候,配乐也跟著转换基调,却不会给观众突兀的感觉。在开场一段腥风血雨、鬼魅味弥漫的动作戏後,紧接的竟然是一个清秀的小女孩出场,而背景此时充满叮叮当当的温馨柔和音乐。我简直不能相信这样接戏居然可以那么自然,这完全是Eric Serra的功劳。 Leon是後现代的英雄(其实这样说有语病,後现代主义本身是反对英雄这种概念的)。他是纽约最顶级的杀手,我们在开场的动作戏里被告知他杀人不眨眼、血比变色龙还要冷。戴墨镜、喜欢穿毛线帽、总是关起灯来坐在沙发上睡觉。然而在这个任务完成之後,镜头跟著他一起回到住处,观众会发现他的生活除此之外跟一般人没什么太大的不同:他做运动、喝牛奶、烫衣服、还会去电影院看Gene Kelly的电影。住在简单的套房里,没有太多装饰,跟大多数的单身男人一样像住在一个帐棚里。 很显然的Leon没有什么人际网路。除了他的老板兼经纪人Tony以外,他唯一的朋友就是一盆生意盎然的盆栽。「He’s my best friend. Always happy, no questions. It’s like me, you see...no roots.」没有根的人跟这个社会不能也不需要有什么剪不断理还乱的纠葛。有的时候,他就彷佛是人际关系中的黑洞,反射不出任何的光线,没有身份认同,消失了不会有任何人发现,出现了还是不会有任何人察觉。当整个宇宙都围绕著他旋转崩解时,只有他是蛮不在乎、甚至是浑然未觉的,因为周遭的环境、人们对他的评价,都不是他关心的焦点。 邻家的小女孩Mathilda,对他来说就是一个邻家的小女孩而已。他与她的短暂对话不是出於关心,递过去的手帕也不是出於疼惜。那些都只是没有感情、很单纯的动作而已。是善意的表现,但其中却没有半丝温暖。 「Is life always this hard, or just when you’re a kid?」 「...Always like this.」 Leon去电影院看Gene Kelly的歌舞片时,我发现一件很有趣的事。「我看不懂歌舞片。我不明白为什么歌舞片里的那些人会突然就又唱又跳的,没有任何理由。」Lars von Trier在他的诡异新作【在黑暗中漫舞】(Dancer in the Dark)里让一个角色这样说。另一个在Lars von Trier之前没人敢胆挑战的事实,就是歌舞片里的世界永远快乐、光明而充满希望。你瞧,Gene Kelly穿著溜冰鞋怡然自得地滑过人行道,侧靠著邮箱悠闲地唱歌,无视於身边所有路人投射而来的眼光。而他唱什么呢?「Why am I feeling, when things could look black, that nothing could possibly go wrong? This has been a most unusual day. Love has made me see things in a different way.」 你应该已经看出这段歌词的伏笔了。但我看到的,是一个非常讽刺的安排。Leon出门看电影前,站在门口听著Mathilda的父亲在房内大声吆喝咒骂;Leon看完电影回家,看到的是流著鼻血的Mathilda。当Leon一脸痴痴地著迷於Gene Kelly的美妙歌舞世界时,在电影院的外面,一个残酷而没有音乐的现实世界包围著每一个人。如果有人脑中自有音乐,【在黑暗中漫舞】的Selma脑中的魔幻音乐,也被Stansfield的Beethoven杀人前奏取代。 Leon的後现代标签甚至被Gene Kelly这一小段的出现更加强化了。Leon走在路上,没有任何人会去瞧他一眼;Gene Kelly在人行道上溜轮鞋,每个人都投射过去异样的眼神,诧异也好,欣赏也罢,并不曾使他的舞步凌乱。你想是什么让Gene Kelly飞扬呢?年轻的心吗?其实不管是什么,Gene Kelly都是让人羡慕的,因为他不但视若无人,还极其自然,一点都没有勉强的感觉。他所代表的,正是那种就算身处在漩涡当中也能自得其乐的人种,而且他不需要跟这个世界切断一切的关系以保持自身的清楚明白。这却是後现代的Leon无法做到的。当Mathilda站在Leon的房门口,请求他开门时,我们看到Leon的挣扎,可是在他脸上,我读到的不是善恶的交战,而是一种不堪其扰的烦躁。他对这个小女孩没有感觉,而收容她无疑是让麻烦进门。他的心理状态其实跟是不是要开门应付一下那个看起来很辛苦很卖力的推销员差不多。从某个角度来说,Mathilda也是推销员,卖的是她自己的一条命。而就像那些凹不过推销员的舌灿莲花,买下一堆垃圾的人们,有时会有想把买来的垃圾全丢出去的冲动,Leon一度想用枪轰掉Mathilda的脑袋,省烦。这个小女孩扰乱了他原本平静的生活(没错,杀手也有属於他的平静生活,我相信你也看到了)。 「Is life always this hard, or just when you’re a kid?」 「...Always like this.」 在看了Gene Kelly的电影之後,说这种话,没有比这更讽刺、更酸涩的了。 相对於在很多方面都很孩子气的Leon,Mathilda不是早熟而是成熟世故。「I finished growing up, Leon. I just get older.」不要被她十二岁的年龄欺骗了。我认识Claire的时候,她还不满十六岁,可是通情达故、圆滑机灵的程度,远远超过所有我直接或间接认识的女人。算那些美国影评人倒楣,没看到这句被剪掉的台词,才会迷惑於小女孩的年龄问题,而老是觉得这个类恋父情结(Electra complex)的爱情故事太难以下咽。 「What’s your name?」 「Leon.」 「Cute name. 「Leon, what exactly do you do for living?」 「Cleaner.」 「You mean you’re a hit man?」 「...Yeah.」 「...cool.」 No,你非得要看看Natalie Portman怎么样目不转睛地说「cool.」,然後再看看Jean Reno怎么样带点出奇不意的错愕回望著她。一段在平面上软弱无力的简短对话,被他们无懈可击的演技赋予了生命。在美版里,你看到Mathilda如何需要Leon保护她的性命;在DVD的导演版本里,你会看到Mathilda如何把Leon从那片近乎荒芜的心灵沙漠中拯救出来。被Columbia Pictures剪掉的二十四分钟,绝不是如他们声称的是一些小细节(small things)。补上这些桥段,原本显得有点硬凹、做作的爱情故事,变得极流畅自然、顺水推舟;许多本来看起来别扭的场景,因为前後文的「补齐」而开始讲得通了;一些需要伏笔才能发挥作用的设计,也在这个较为完整的叙事结构里得到动力。最重要的是,把这些看似不重要的枝节接回去後,这部电影从一个参杂著几场精彩紧凑的动作场景的爱情故事,或是一部有著另类怪异的爱情故事的动作片,升级为探讨孤独灵魂之间的互动、末世纪的解放与救赎的启蒙之旅(journey of initiation);从单向的受害者--保护者关系,延伸为双向的依靠与安慰;从平面的杀手生活,转化成立体的性格成长。性格已经成长完成,只有年龄增加的Mathilda,终於遇到她所追求的放手一搏;年龄已经够老但依然青涩的Leon,因为遇到了Mathilda,得到他或许终其一生都不会有的成长与满足。若非如此,那盆他视为挚友,不断出现的盆栽,到後来不会交给Mathilda搬运、照顾,在情势最危急的时候,他冒险救下的盆栽也不会托付给Mathilda带走。再蠢的观众都不会对那个盆栽视若无睹,但在盆栽後面的寓意,观众能体会多少,端视他对故事的了解度而定。少掉这些被剪掉的尺数,观众的损失真的很大。你可能已经看过【终极追杀令】,可能跟我一样本来就很喜欢这部电影。但DVD版本实在是有力太多了。Far more powerful. 我看到最後Mathilda挖土种树的镜头,「We’ll be safe here, Leon.」感觉跟两年前我看美版时截然不同。这两年发生很多事(I’m not old enough, and I havn’t finished growing up yet),使得我变得难以抽离这部电影的意境,但还是能分辨那二十四分钟的差异。这不是一部杀手与小女孩的跨世代爱情片。这是一部关於个人救赎的电影。不是在片尾的植树、或是在大批警力的围城下生离死别的对话,而是早在一个小时前的俄罗斯轮盘游戏时,救赎就已经出现了。 「...What’s it to you if I end up with a bullet in the head?」 「......nothing.」 「......I hope you’re not lying, Leon. I really hope that deep down inside there’s no love in you. Because if there is...just a little bit of love in there for me...I think that in a few minutes you’ll regret you never said anything.」 Mathilda把枪口抵著自己的头。 「I love you, Leon.」 砰! 「How are you today?」 「I’ve seen better days.」 aroyi 发表于 22:01 | 阅读全文 | 评论(0) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-01-20 21:13 a soundtrack: -[音乐] 弦乐与唱经和西藏的传统乐器天衣无缝的结合在一起,这是西藏的味道。 http://www.kino.com/himalaya/gb_accueil.htm aroyi 发表于 21:13 | 阅读全文 | 评论(0) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-01-17 23:37 倪弘毅的《重逢》 -[文字] 夜色滂薄 言语似夜行车 你说 未来的墓地有夜来香 我说种“片刻之恋”吧 aroyi 发表于 23:37 | 阅读全文 | 评论(0) | 引用Trackback(0) | 编辑 2004-01-14 22:24 会录音了 -[音乐] The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声. 从别人那里借了一个MD的MIC,录音效果相当不错。今天下了个cooledit pro 2.0,把弹出来的曲子编辑了一下,音效真是好的让我吃惊。如果是录人声的话,用它润色以后的效果大概可以和原唱相媲美了。刚刚录了big my secret,《the piano 》中的音乐,是我非常喜欢的曲子。内敛而舒缓。让我有种心向彼岸的感觉。 弹琴是一种表达方式。喜欢那些与音乐有关的电影,《the piano》,《legend of 1900》,《shine》,曾经为里面的主人公的命运而唏嘘不已。《the piano》中的女主人公,不能说话,她用琴声来抒发内心的情感。她并不美丽,可每当她弹琴时,她的神情特别打动我,那是种仿佛不食人间烟火的美,柔和而安静。纯净的音乐,给予她唯美的灵魂。当音符一个个从指间流淌出来,就在手指弹奏与停顿,或轻或重的敲落在琴键上,组成了来自灵魂深处的声音。还有《legend of 1900》里的1900,难忘他在风浪的颠簸中弹琴,钢琴优雅地滑行在轮船的大厅中,音乐也随之飞扬…… aroyi 发表于 22:24 | 阅读全文 | 评论(0) | 引用Trackback(0) | 编辑 分页: 第一页 [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] 2004 年 8 月 Sun Mon Tue Wen Thu Fri Sat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 最后更新 关于莉莉周的一切 上帝掷骰子吗 实习 齐豫 两天 德彪西 The Garden of Love 看得见风景的房间 期待 slowcore,sadcore DJ in my life 最新评论 Song : 回来看看你^^. zhuzhu : 请问那里可以下载. Song : 那片稻田(嘿嘿!. chara : all is vanity chara : 哈哈 警长. chara : 生活真丰富阿 Song : 这里有好的罗马书. Song : 多么年轻的心啊~. Song : 用祷告与神同心又. christian : 同意。没有圣灵的. 存档 我的链接 信仰之门 天涯社区 爱乐人 blogs I read echo chara 圆舞 另一只耳朵的倾听 朝南阳台 连岳的第八大洲 lake of volcano 可悲斯基 喧闹中寂寞 伪小资与崔古拉酋的幸福生活 Christian's blog I thinking, I love... song 道路 真理 生命 葡萄枝 仰望的羔羊 凯旋日志