静夜聆音

来源: BlogBus 原始链接: http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=55238 存档链接: https://web.archive.org/web/20040225080204id_/http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=55238


静夜聆音 与朋友一同分享的快乐,胜过独自拥有。@_@ <<<[每日一歌]1203-Lene Marlin-You weren't there | 首页 | [今日听歌]1221-张智成-换日线>>> [每日一歌]1204-那些花儿 时间: 2003-12-04 朴树原唱的那些花儿又被范玮琪翻唱了一遍,收录在范范的专辑《真善美》里,少了些许凄凉和沧桑,多了一点怀念与追思,于是足球报道节目用这首歌作为了告别十年甲A的背景曲,而另外一档新闻节目也用这首歌代表了追思逝去的生命的哀愁。 点击下载(内地) 作词:朴树/英文词:范玮琪 作曲:朴树 那片笑声让我想起我的那些花儿,在我生命每个角落静静为我开着, 我曾以为我会永远守在他身旁,今天我们已经离去在人海茫茫。 他们都老了吧?他们在哪里呀?我们就这样各自奔天涯。 啦……想她。啦…她还在开吗? 啦……去呀!她们已经被风吹走散落在天涯。 有些故事还没讲完那就算了吧!那些心情在岁月中已经难辨真假, 如今这里荒草丛生没有了鲜花,好在曾经拥有你们的春秋和冬夏。 他们都老了吧?他们在哪里呀?我们就这样各自奔天涯。 啦……想她。啦…她还在开吗? 啦……去呀!她们已经被风吹走散落在天涯。 Where have all the flowers gone? Where the flowers gone? Where have all the young girls gone? Where did they all gone? Where have all the young men gone? Where the soldiers gone? Where have all the graveyards gone? Where have all they gone? 他们都老了吧?他们在哪里呀?我们就这样各自奔天涯。 aeryfly 发表于 2003-12-04 00:28 引用(Trackback0) 评论 怎样把歌曲放进去?好喜欢这首歌~ ironbox ( ironbox.blogbus.com ) 发表于 2003-12-11 16:15 发表评论 最后更新 [Lost In Translation]听到Simon:Scarborough Fair [旧曲新唱]0213-邱泽:惦记这一些 [新歌试听]SHE《奇幻旅程》:他还是不懂 [今日看碟]《和你在一起》 Glories of the Storm-一篇描写夏日风暴的经典散文 J-Black:Dont Play With Me(Promo) Casanatra:Wood and Glass 杨乃文-《第一张精选》 [读书ing]Love Is Not Merchandise [BT下载]我猜02-21