Défilé d’un hérétique 一个异教徒的巡礼 :: Territoire de l'étoile
来源: BlogBus 原始链接: http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=423399 存档链接: https://web.archive.org/web/20041015084510id_/http://www.blogbus.com:80/blogbus/blog/diary.php?diaryid=423399
Comment: Recent post: Les contes de mon amie Emma (lyon) 无法躲避的童年 lecture poétique 树 活得好不好 When i was 19 years old poésie 暗淡的舟 谈谈法国文学传统 Festivial Musical Midi Pékin 2004 Link contact me MSN: weiwei2016@hotmail.com This work is licensed under a Creative Commons License . <<<Personne ne voit les traces de pleurs dans son coeur | Home | 谈谈法国文学传统>>> Défilé d’un hérétique 一个异教徒的巡礼 claude posted 2003-09-18 这注定是一场滑稽的游行 他腹中空空 手摆在头顶上好遮挡阳光 前面吹奏着婚礼进行曲 好似一个年轻甜美的梦境 C’est voué à être un défilé grotesque Il n’a rien dans l’estomac Les mains sur la tête, pour s’abriter du soleil En avant la marche de mariage est jouée Comme un phantasme jeune et doux 这注定是一场异教徒的巡礼 一场酸甜又苦辣的狂欢 贝贝,我知道你那张哭笑过后面无表情的脸 mandy , 我知道你那干涩而缺乏细胞孔的心 Il est voué à un défilé hérétique Une orgie de joies et d’amertumes Ma douce, je connais ce visage lavé de toutes expressions par les pleurs et les rires Mandy, je connais votre cœur sec, comme un corps perméable 这一定是一场异教徒的葬礼 或者婚礼也行 拿一个世俗的借口 干自己的勾当 当你看到 Saint Michel 路口那面无表情,略带愤怒的人群 你仿佛想起了卫慧木子美们的传说 C’est certainement une cérémonie funéraire hérétique Ou pourquoi pas une cérémonie de mariage Sous une excuse de philistin, agir à son propre profit En voyant la foule inexpressive, un peu fâchée au croisement du boulevard Saint-Michel C’est comme si les récits de Weihui et Muzimei me revenaient à l’esprit. 我很乐意 也很快乐地吹吹打打 在队伍的前列 像一个连环画里的牧童 我要像杀一条死鱼一样 把心里的可口可乐都放出来 我要在你们都傻忽忽地开始狂欢的那一刻 撒一泡尿 Je sonnerais volontiers du clairon et battre le tambour En avant du défilé militaire Ressemble à un petit pâtre de bande dessinée Comme si je tuais un poisson mort, je vais faire sortir le Coca cola de mon cœur Je veux, au moment où vous commenceriez à vous amuser comme les fous niais, Me soulager 2003-09-18 | Trackback(0) | edit Comment: Design: 梵梦聆心